• ベストアンサー

英作文の添削をお願いしますm(_ _)m

(1)歯を磨いている途中に水を出しっぱなしにしてはいけません (2)我々はパレードのために顔を赤く塗ってもらった。 (3)なぜそんな危ないところに子供を一人で行かせたの? (4)携帯をかけながら運転をしている人を見ると、とても腹が立つ。 (1)Dont left the water running while you are brushing the teeth. (2)We had our faces painted red to partcipate in parade. (3)What makes your child go such a dangerous place. (4)People who drive with using a cell phone makes me so angry. 細かいご指摘お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • amip
  • ベストアンサー率53% (69/129)
回答No.1

1.Don't leave the tap running(/on) while you are brushing your teeth. まず、don'tはアポストロフィーいれましょう。leftはleaveの過去形・過去分詞形です。助動詞の後は動詞の原形!「水を出しっぱなしにする」はleave the tap runningまたは leave the tap onといいます。自分の何かを~するの時は日本語には「自分の」と所有格は入りませんが、英語では所有格表現にします。 2.We had our faces painted red to participate in the parade. paradeは、特定できるものなので、theをつけます。to不定詞の副詞的用法ですが、「ために」というニュアンスを強く出すなら、in order toも使えます。 3.Why did you have your child going to such a dangerous place alone. これが恐らく一般的な形になると思います。goは自動詞でtoが必要です。 ちなみに、あなたの解答なら、「なぜあなたの子供はそんな危険な場所へ行ったの」となり、少しニュアンスがずれるのがお分かりでしょうか。この和文には「あなた」の主語が省略されています。 4.People who drive with a cell phone used makes me so angry. 付帯状況を表すwithを知っているでしょうか?[with+名+M]で表され、名+M=S+V+Cのネクサス関係になっています。ここでは、a cell phone is used となっています。けど、withの付帯状況は難しいので、in+doingで「~しているとき」というものがありますので、[in using a cell phone]とか、もっと簡単に、on the phoneでもかまいません。

kentspeeding
質問者

お礼

細かい添削有難うございます。m(__)m自分の悪い点を確認、修正しつつ今後勉強して行こうと思います。

その他の回答 (1)

  • vegan
  • ベストアンサー率47% (124/261)
回答No.2

No. 1さんの回答で良いとは思いましたが、(3)と(4)だけ。 (3)は、have your child go は、もし親の用事等で行かせたのなら、これでいいと思います。でも、ここは、going ではなく、go ですね。ですので、以下の通りになります。 Why did you have your child go to such a dangerous place alone? でも、もし、子供が行きたいと行って、勝手に行った、もしくは親の許しを得て行ったというような状況であれば、以下がいいと思います。 Why did you let your child go to such a dangerous place alone? (4)に関して、私が同じような事を口にするなら、以下です。これも一つの言い方だと思って下さい。 People who dirve while using a cell phone make me very angry. ご参考まで...

kentspeeding
質問者

お礼

鋭いご指摘有難うございますm(__)mこのよりよい表現を参考に今後勉強していこうと思います。

関連するQ&A