- ベストアンサー
了の語順(普通話)
我給ni mai了一件(ブラウス). 了は上記のかわりに文末に置けますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
置けるか置けないかと言えば、置けますが意味が違ってきます。 質問にある文は、単に「1着のブラウスを買った」ということを表現しているだけですが、もしも 「我給ni mai了一件(ブラウス)了」とか 「我給ni mai一件(ブラウス)了」にしたとしたら、 もっと何か買うのか、買ったからどうだというのか、何がしかの意味があることになりそうです。 文法的には、1着買ってきて、まだ買うよという意味があるのか、買ったことで何か達成したような表現というような解釈が、できなくもないです。 けれど、文章の意味からすると、あまり継続とか変化の意味の「了」を伴うのはそぐわないように思われるので、たぶんこれを聞いた人は奇妙に思うかもしれません。 元の文の内容を述べるのであれば、「我給ni mai了一件(ブラウス)。」と言うのが、自然だと思います。 なお、ご存知かもしれませんが、ブラウスは、襯衫(chen4 shan1)です。襯の簡体字はつくりが「寸」ですね。