- ベストアンサー
「了」の使い方
「マイクを持っていますか?」というとき、 ni有麦克風[口馬]? / ni有没有麦克風? でいいと思っていたんですが、先日中国人が ni有麦克風了[口馬]? と書いてきました。「了」がついているので わからなくなってきました。 おしえてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> ni有麦克風[口馬]? / ni有没有麦克風? これは、「あなたはマイクを持っているのですか?」という文ですので、 質問者さんの意図が「マイクを所有しているのか」であれば、これで正しいですね。 一方、「了」がはいる方は、マイクを持つ状態になったのかどうかを尋ねています。 一つには、今までマイクを持っていなかった人がマイクを買って所有するようになった場合。 そして、もう一つは、手ぶらだった人が、てにマイクを持つ状態になったかどうかですね。 こういう場合に使われる「了」は「変化の了」と言われるものです。 単に状態(所有しているか否か)に対して、所有する(手に持つ)ようになったかどうかの変化を問う場合に使われます。 なお、「有」は「所有する」という意味を持つ動詞なので、「了」が完了ということにはなりません。
その他の回答 (2)
- halcionee
- ベストアンサー率35% (33/92)
私もANo.2のcubicsさんの意見と同様です。 最初の文は、相手が「マイクを持っているかどうか」分からない時点での質問になると思います。 「了」が入る事によって、〔以前はマイクを持っていなかった〕が前提で、今は「マイクを買いましたか?」つまり、 マイクを使える状態に変化したかどうかを訊ねているのだと思います。 分からない時は、他の単語に置き換えてみるのも良いかも知れません。 有銭[口馬]?⇒お金はありますか? 有銭了[口馬]?⇒お金は出来ましたか?(準備出来ましたか?⇒つまり以前はお金が無い事が相手は知っている状況) とか他の簡単な単語に置き換えてみるのも良いと思います。
お礼
cubicsさんとhalcioneeさんの説明で、大変よく分かりました。 自分ではどうしても分からないことを、このように分かりやすく答えてくださる方があるのはとても有り難いです。 ありがとうございました。
- RealDream
- ベストアンサー率0% (0/4)
了⇒ました ni有麦克風[口馬]?= ni有麦克風了[口馬]?
お礼
過去形にするとき、「了」をつけますね。 ご回答ありがとうございました。
お礼
まさに、そのような状況だったので、「なるほど!」と納得できました。 「変化の了」というのがあるんですね。いつも丁寧な回答をしてくださるので、 とても参考になります。ありがとうございました。