- ベストアンサー
敬語で「いただき」と「くださり」の違い
敬語で「~していただき」と「~してくださり」の違いや使い分けのルールがありますか? (例:「お祝いしていただきありがとうございます」と「お祝いしてくださりありがとうございます」はどちらが正しいとか、ふさわしいとかはありますか?)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>「お祝いしていただきありがとうございます」と「お祝いしてくださりありがとうございます」はどちらが正しいとか 上記の例ですと、どちらも「して」を省いた方がより丁寧な表現になるのではないでしょうか。 「この度はお祝いいただきありがとうございます」 「この度はお祝いくださりありがとうございます」 また、目上の人に対して使う場合は「いただく」より「くださる」のほうがふさわしいでしょう。 こちらのリンクも参考になるかと思います。 目指せ! 敬語の達人: いちばんよく使う敬語?「いただく」「くださる」 http://keigo-master.seesaa.net/article/10730699.html
お礼
ご回答ありがとうございます! 「して」はない方がいいのですね。 URLは非常に参考になりました。 どちらも正しい使い方ではあるが、微妙に用法が異なるということで 勉強になりました。 長年疑問に思っていたのですっきりしました。 ありがとうございました。