- ベストアンサー
英語で何て言うんですか?至急・・・
「これらはハロウィンのときの写真だよ。パーティ楽しかったね。あなたのコスチュームすてきだったよ」と英語でメールを送りたいんです。 These are photos of halloween. I had a good time with you at the party. I like the way you dressed by the way... みたいな感じで平気ですか?もっとフレンドリーな言い方あれば教えてください。ちなみにこのメールはちょっと気になる男の子に送ろうと思っています。そういう意味も含めて、いい言い方あれば教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Here we go. These are pixs of hallween of us. I realy enjoyed the halloween party with you. Your costume was realy nice! フレンドリーな言い方で、かつ「あなたのことがちょっと気になるわ~ん」というメッセージこめられています。
その他の回答 (1)
- baneshwor
- ベストアンサー率10% (14/134)
回答No.2
These are the photos we took on the Halloween night! I really had a great time with you at the party. I thought your costume was pretty cool and fun! グッドラック~!!