• 締切済み

通じますでしょうか? よろしくお願いします。

個人輸入で注文しましたが、 商品(S-C)は今現在在庫が無く 代替え品ですと、即発送可能解きましたので、 わたしはS-Cを待ってでも欲しいので、 以下のような文章を送ろうと思います。 自分なりには、S-Cを待つことにします。 よろしくお願いします。 と言ったような感じです。 これで通じますでしょうか? よろしくお願いします。

みんなの回答

回答No.1

英文が併記されていない気がします。 日本語で送信される予定の方でしょうか。

noname#79098
質問者

お礼

すみません。 これでは分かりませんね。 一度締め切って再度質問します。 ありがとうございました。

関連するQ&A