• ベストアンサー

過去進行形について

Mary was getting very excited and nervous because her wedding was approaching. この文章は 主節と従節ともに過去進行形なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.1

はい。どちらも過去進行形です。 The phone rang when I was watching TV. テレビ見てたら電話が鳴った。 The phone was ringing when I was watching TV. テレビ見てたときに電話も鳴ってた。 というように、過去進行形を使うか否かで意味が変わってきますが、 Mary got very ・・・ にしてしまうと、 ある時点を境に突如、メリさんの感情が急変したことを意味することになっちゃいますから、 よくある状況、すなわち、挙式を控えて、だんだんイライラしてくる女性の心境を表すならば、 Mary was getting very ・・・ が妥当ですね。

その他の回答 (1)

  • raves
  • ベストアンサー率25% (7/28)
回答No.2

うぅぅ、主節 とか 従節とかはよくわからないけど。 ~ing の形は なんかだんだそれになってる~ってニュアンスがあるような気がします、し そう使ってました☆ こんな感じで違ってた気がします↓ Your mum is angry もう手遅れです腹くくって下さい。 Your mum is getting angry 急遽何か手を打って下さい,今ならまだ間に合います。 参考になったらいいなぁ

関連するQ&A