- ベストアンサー
枕草子の現代語訳
タイトルの通り分からなくて困っています。昨日図書館に行ってもいい本が見つかりませんでした。301段、200段、93段、23段です。知っている方は教えてくれませんか??
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#35582
回答No.2
枕草子はモノによって段名が違っているんです。 http://www.sap.hokkyodai.ac.jp/~nakajima/waka/data/makura1.html ですから、段数だけ書かれても、どれを指しているか解りません。 私が知っている範囲で23段だけでも「清涼殿の丑寅の隅の」、「すさまじきもの」、「たゆまるるもの」の3通りがあるんです。 301段とあることから「大系」で見ればいいのか-と思うので、 23段 清涼殿の丑寅の隅の 93段 無名といふ琵琶の御琴を 200段 野分のまたの日こそ 301段 三月ばかり,物忌しにとて かと思いますが、sacredさんが参照している原文のそれぞれの段の冒頭部分を教えていただけないでしょうか。
その他の回答 (2)
- kirihumi
- ベストアンサー率30% (13/42)
回答No.3
小学館の日本古典文学全集は訳付きですよ。 でも、新版とその前とでは底本が違うので、両方見てみてください。
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
回答No.1
手元には23段がありますので かったるくなる事柄 それは精進の日の善行 長くする準備 お寺に長期間籠もっていること。 これが23段です。