- ベストアンサー
枕草子「ありがたきもの」の現代語訳
枕草子「ありがたきもの」の全文の現代語訳を教えて下さい。 訳した文が載っているサイトのURLでも結構です。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
七十二段 「ありがたきもの」下記のサイトに本文、訳文が載っています。 http://www.asahi-net.or.jp/~bk8s-sndu/makura.html
その他の回答 (3)
- greenbird
- ベストアンサー率42% (147/349)
回答No.4
こんにちは。 ありがたき=有り難き ・・・と言うことは「めずらしい」と解釈していましたが・・・。 違っていたらすみません。
質問者
お礼
お礼が遅くなって申し訳ありません。 ありがたき=有り難き つまり 「めずらしい」というのは分かっていたのですが、 全文の訳が見たかったんです。 でも、御回答頂きありがとうございました。
- kumanosennin
- ベストアンサー率25% (61/236)
回答No.3
#1です。 失礼しました。第72段の訳までは載っていなかったみたいです。
質問者
お礼
2度も回答して頂き、本当にどうもありがとうございます。 そうなんです…、ないんですよ。 わざわざありがとうございました。
- kumanosennin
- ベストアンサー率25% (61/236)
回答No.1
質問者
お礼
お礼が遅くなって申し訳ありません。 大変素早い回答でとても嬉しいのですが、「ありがたきもの」 はなさそうです。
お礼
お礼が遅くなって申し訳ありません。 凄く参考になりました。 色々探したのですが、どうしても見つける事ができなかったので、半ば諦めていました。 本当に助かりました。ありがとうございました。