• 締切済み

英文添削の仕事

本格的にではないのですがお小遣い稼ぎとして、あいた時間などを利用して英文添削のをしたいと思っているのですが、どこに広告などを出したらいいのかわかりません。ネイティブによるチェックになるのですが、プロとしてしているわけではありません。 アドバイスがありましたらよろしくお願いします。

みんなの回答

noname#210304
noname#210304
回答No.2

ネイティブによるチェックになるということは、つまりあなたの母国語が英語だということですか?(和訳なのか英訳なのかでアドバイスも変わってくるので) 翻訳会社をインターネットで検索してそこに電話するなりレジメを送ったらいかがでしょうか? イカロス出版で出している「通訳翻訳ジャーナル」という雑誌には昔は募集欄がありましたよ。 ネットなら翻訳仲介サイト http://www.trans-mart.net/なんてところもあるようですから、そこで聞いてみたらいかがでしょう?

mina7mina
質問者

補足

わたしの友人のアメリカ人がする予定です。 翻訳ではなく、英文のチェックができたらということです。 また、プロとしてする予定ではなく、ビジネス的なものよりはどちらかというとメールの添削とか個人的なものをやりたいようです。

  • frage
  • ベストアンサー率45% (43/95)
回答No.1

●ご存知とは思いますが、広告を出す前にreviewして下さい。 ●マイペースで、空いた時間に作業出来るというものではありません。受注案件では必ず納期が指定されます。これは厳守しなくてはなりません。安請け合いする必要はありませんが、受けたあと納期間際になって、「すみません。あと三日待って頂けますか。」みたいなことは、次回の注文を失うもとになります。 ●発注側では十分な作業時間をとっても、翻訳会社など中間のの事務処理で時間が消費され、実際に自分の手許に来た時は徹夜覚悟の時間しかない、というのが実態です。 ●私自身翻訳業務を営む者ですので、余計なお世話かも知れませんが、申し上げました。ご参考になれば幸いです。