• ベストアンサー

ハングルの陽母音はア、オ以外にも有りますか

ハングルの母音の内ア、オは陽母音、それ以外は陰母音と習いますが、実際にはそれ以外にも陽母音が有るようです。 例えば「薄い」の「ヤルタ」は陽母音のようです。アに点の付いたヤですから理解できなくも無いです。それならオに点の付いたヨや、アとオの合成のワも陽母音なのかという疑問がわきます。 陽母音の正確な定義は何なのでしょうか。韓国人に聞いてもあまり明確な答えが返ってこないのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nouel92
  • ベストアンサー率66% (8/12)
回答No.3

どうも、No.2で回答した者です。 > 辞書名を教えていただけませんか。 小学館の「朝鮮語辞典」です。 「ヤンソンモウム(陽性母音)」で引くと、そう載っていました。 でも、今思いついて同辞典の付録の「用言活用表」を見ると、 「陽語幹」のところに「ヨ」も含まれてたんですよね^^; つまり「ア」「ヤ」「オ」「ヨ」が活用の上での陽母音ということでしょうか。 うーん…はっきりしなくてすみません。 私も勉強中なので…^^;

tttt23
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 > 小学館の「朝鮮語辞典」です。 確かに出ていますね。わたしはこの辞典の韓国語版 (金星出版) を韓国で買って持っているのですが、そちらには「ヤンソンモウム(陽性母音)」の説明のうち、具体的な字母の例示が省略されていました。付録の「用言活用表」もありません。やはり日本で小学館のを買うべきでしたね。 いずれにしろ、「ヤンソンモウム(陽性母音)」の説明では「ア」「ヤ」「オ」が陽母音、「用言活用表」では「ア」「ヤ」「オ」「ヨ」が陽母音と説明されており、若干矛盾していますが、多分最後の音節に「ヨ」を含む用言は無いのでしょう。 おかげさまでよく分かりました。

その他の回答 (2)

  • nouel92
  • ベストアンサー率66% (8/12)
回答No.2

私も「用言の活用の時の陽母音は『ア』『オ』だけ」と習った気がするんですが、 「ヤ」も陽母音のようです。(辞書にはそう載っていました) 「ヤ」母音で終わる用言は少ないから 「『ア』と『オ』だけ」と教えているんでしょうか…? > (用言の) 活用のときとそれ以外のときでで陰陽の定義が異なるということでしょうか。 ずっと「陽母音は『ア』と『オ』」と思っていたので、知らなかったのですが、 そういうことのようです。 「エ(a+i)」は活用以外の時は陽母音と呼ばれますが、 「ボネダ(送る、届ける)」は活用すると「ボネオソ」になります。 普通は「ボネソ」と略すので、なんとも思っていませんでした^^; > この定義で行くとアとオの合成母音のワは陰陽どちらになるのでしょうか。 「活用以外の時」は陽母音ですが… そもそも、「ワ」で終わる用言ってあるんでしょうか…??(私の単語力が足りないだけ?)

tttt23
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 > 「ヤ」も陽母音のようです。(辞書にはそう載っていました) こういう辞書を今まで見たことが無いので調べてみたいのですが、辞書名を教えていただけませんか。

  • SortaNerd
  • ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.1

単語の活用を考えるときはアとオ(┴)だけが陽母音、そのほかのときは線の右か上に点(短線)があるものは陽、他は陰のようです。

tttt23
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 > 単語の活用を考えるときはアとオ(┴)だけが陽母音、 > そのほかのときは線の右か上に点(短線)があるものは陽、他は陰のようです。 (用言の) 活用のときとそれ以外のときでで陰陽の定義が異なるということでしょうか。例に挙げた「ヤルタ」の場合、活用させると例えば「ヤルバソ」となって陽母音とみなされるらしいのですが。つまりヤは活用するときも陽母音のようです。 この定義で行くとアとオの合成母音のワは陰陽どちらになるのでしょうか。