- ベストアンサー
ハングルの「ウォ」「ウェ」の手書き書き方について
- ハングルの「ウォ」「ウェ」の手書き書き方について質問です。特に、右の卜の逆の短い横棒とTの横棒の上下が気になります。
- ハングルの「ウォ」「ウェ」を手書きする際、Tの横棒は右上に払うように書くのが正しいのか疑問です。また、卜の逆の短い横棒はTの横棒よりも下に書くべきなのかも知りたいです。
- ハングルの「ウォ」「ウェ」を手書きするときに、Tの横棒と卜の逆の短い横棒の書き方について悩んでいます。どちらの横棒を先に書くのが自然なのか知りたいです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 私は韓国人の友達が色々いてハングルで 手紙でやり取りしてるので引っ張り出して見てみました。 「ウォ」のハングルを見ると全員 右の卜の逆の短い横棒は、Tの横棒よりも下でした。 たぶんそう書くのが一般的なのかもしれませんね。 では☆
その他の回答 (3)
- shangyan
- ベストアンサー率41% (117/284)
お使いの教科書にある通りに書けばいいと思うんですが。 逆短横棒は必ず、Tより下です。高さも|の真ん中より、かなり下側にあります。 そういうわけですから、おっしゃるように、右上に向かって書かないと、空間がせまいので、書きにくいと思います。
お礼
>おっしゃるように、右上に向かって書かないと、空間がせまいので、書きにくいと思います。 ありがとうございます。 そういうことになりますよね。
- JUN-2
- ベストアンサー率26% (360/1349)
#1です。 私もネイティブでは無いので判らないのですが、 ハングル書道をする場合以外はあまり気にしないのかもしれませんね。
お礼
ありがとうございます。 私が何も意識しないで書くと、なんとなく、 Tの横棒のほうが下、右側の短い横棒のほうが上になってしまうのです。私にとってはそれが書きやすいように思われます。しかし、もしきちんと書かなくてはならないのなら、学習を初めて間もない今の内にくせを付けておいたほうがいいと思ったのです。 とりあえず、どっちが上でも文字の識別には問題なさそうな気がします。
- JUN-2
- ベストアンサー率26% (360/1349)
私の持っている参考書(古い)の書き順では、 ○の下のT 1 横棒 左から右 (若干右上がり) 2 縦棒 上から下 右の┤ 3 横棒 左から右 (水平) 4 縦棒 上から下 上下ですが、左のTの方が上で、┤の方が下になっています。
補足
ありがとうございます。 それは「そういう書き方をしなさい」という記述があるという意味ではないですよね? それで、お聞きしたいのは、 そういう、どちらが上とか下とか、右上がりに書くとかいうことってのは、どの程度気にする必要があることか、ということです。 私の韓国語の学習書では、そういう書き方をしなさい、というような記述はないもので。 韓国のネイティブの人が気にしていないのに、私が気にしてもしかたないもので。
お礼
ありがとうございます。 これは大変参考になります。 私もそう書こうと思います。