- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意味が分かりません)
Understanding the Meaning of English Text
このQ&Aのポイント
- The meaning of English text can sometimes be difficult to comprehend.
- When the Reynolds number value is between 300000 and 500000, a layer becomes turbulent, increases in thickness, and has a noticeable change in velocity distribution.
- Turbulent flow includes the conditions of interest.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
内容についての専門知識がないので、文法面からお答えしたいと思います。 increasing significantly in thicknessは、「厚みが大幅に増し」、 and displaying~は「速度分布の著しい変化を示す」。 in thicknessとin velocity distributionのinの用法は辞書に出ていると思いますよ。 Assume thatはよく技術文に用いられる表現で「that以下と仮定する」と訳します。 この場合は「乱流は当該の条件を含むものと仮定(想定)する」となります。 of interestは「当該の、対象となる、問題となる」という意味です。
その他の回答 (1)
- Mathematica
- ベストアンサー率22% (50/225)
回答No.2
飛行機の主翼でのレイノルズ数は 10^6 ~ 10^8 程度ですから、流体が特定できませんが、乱流となるのは当然のことと思われます。