- ベストアンサー
to+ingの形はどういういみですか?
こんにちは すごく初歩的なことかもしれませんが commited to workingと commited wroking の違いはなんでしょうか? 基本的にtoのあとにingのかたちをつけるのは平気なのでしょうか? このcommitedはcommitの動詞ではなくcommittedの形容詞でだからこそto+ingが使えるのですか? 動詞+to+ingのかたちって可能でしょうか? また形容詞+to+ingだけが可能なのでしょうか? あるとすればなんて言う名称ですか?たとえば(現在完了、現在~とか) よろしくおねがいします
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
commitの基本的な使い方は "commit ○○ to ××" で、意味は 「○○を××に引き渡す、ゆだねる」 です。 ○○と××にはともに名詞が入ります。 質問文中の表現"committed working"は、この使い方の、○○の部分が 動名詞workingである場合ですね(commitedはcommitの過去形)。 これだけだと「働くことを引き渡した」だけになってしまい、 何に対して引き渡すのかがわかりません。 また「働くことを引き渡した」という表現自体も意味不明です。 このようなcommitの使い方は普通されないと思います。 質問文中のもう一つの表現"commited to working"は、上の基本的な使い方を受動態にした "○○ is committed to ××" のbe動詞以下を抜き出したものですね。 この場合、committedは過去分詞です。 意味は「働くことに引き渡される」になりますが、commitのよく使われる用法に、 "commit oneself to ××"で「××に関わりあう、××を引き受ける」というのがあり、 これの受動態が"one is committed to ××"になります。 この意味に取ると、"commited to working"は「働くことを引き受ける」になりますね。 このような使い方はよく見られます。 さて、to+...ingについてですが、ここに出てくるtoは、 動詞の原型を後ろにとって不定詞を作るtoではなく、 名詞を後ろにとって間接目的語を導く前置詞のtoです。 ですから、今の例のように、上の××として「働くこと」を入れたければ、 workを動名詞にしてworkingとしなくてはいけないわけです。 「toの後に動詞の類が出てきたら不定詞だ」と直感的に考えないで、 そのtoが本当に不定詞を作るtoなのか、それとも前置詞のtoで 後ろには名詞をとるものなのか、ということを しっかり判断するようにしなくてはいけません。 特に、形容詞+to+名詞の形は多いですので、この名詞の部分に 動名詞が入っているものを、不定詞と間違わないように気をつけてください。
その他の回答 (3)
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
迷いますよね。to 不定詞なのか、ing形が来るのか。 すべての場合、うまくいくかどうか、確認してはいないのですが、自分は、次のような形で区別をつけています。 まず、to do の形は、「主語で示される人が、今後、そうする、したがって、今はそうしていない」ということ。 to doing の形は、「主語で示される人が、すでに、その状態になっている」 です。 ing形は、現在進行形にも使われるので、今している と言う感覚があると感じます。 例:to do のほうは、 I promised to go shopping with him.(これから、私が買い物に行く) I planned to play tennis. (これから、テニスをするという予定だった。) to doing のほうは、 I am used to washing the dishes. (すでに皿洗いをやっていて、慣れている。) しかし、 I am looking forward to meeting you. 残念ながら、この意味では、「貴方に会う」ことはまだやっていませんね。これには、うまく当てはまりません。 こじつけになるかもしれませんが、頭の中で、「貴方に会う」と言う情景が浮かんでいるのでing形と言えないこともない。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに37年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 >このcommitedはcommitの動詞ではなくcommittedの形容詞でだからこそto+ingが使えるのですか? そう言うことです。 これはcommitted と言う形容詞でそのあとにtoをつけて名詞が来ます。 これで「~に熱心だ」「~に専念する」「~に自分をささげる」と言うフィーリングになります。 名詞であれば動名詞でもいいわけです。 commit の過去形としてcommittedと言う他動詞として使われ、~する事を表明する、~するに決める、~する最大限の努力をする、時には、~する事を約束する、と言うフィーリングで使われます。 この場合workingは目的語となります。 commitには自動詞として使われることもあり、commit to 名詞、と言う形をとって ~(する事)に(自分を)ささげる、と言うフィーリングになり、自動詞+toで他動詞的使い方をするのですね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
- zak33697
- ベストアンサー率27% (275/1016)
zak >基本的にtoのあとにingのかたちをつけるのは平気なのでしょうか? to を不定詞でなく前置詞扱いする動詞だからです。 commit to ~ing のto は前置詞 その後は動名詞 is commited to ~ing はその受動態 その他の例 am used to ~ing に慣れている。 look forward to ~ing 楽しみする。 など。参考にしてください。