- ベストアンサー
英語の質問
(1)before と in front of wake と awake start to と begin to それぞれの用法やちがいが分かりません。 (2)I dont like him boasting of his success in business.はあっていますか?例文ではhimがhisになってました。 (3)文中のthatが省略されるときってどんな場合なのでしょうか? (4)that節、 to~、ing系など、形がとれるものと取れない動詞がありますが、あれは自分で調べてこつこつ覚えるしかないのでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1)in front of は物理的に「正面」です。 対してbeforeは時間的、観念的な「前」です。 ・in front of the building:そのビルの前で(物理的) ・the day before yesterday:一昨日(時間的) ・A future before us:私達の前にある未来(観念的) awakeの方が堅い言い方です。意味は同じです。 start to,begin to どちらも「~を始める」の意味でやはり変わりません。ただstartの方が「突然」のニュアンスがややあります。基本的に同じです。 (2)合ってます。 (3)「~ということ」を表す接続詞の場合。 関係代名詞thatの場合です。 ただし後者の場合、 ・andでthat節を並列する場合、後のthatは省略されない。 など面倒な決まりがあります。それは詳しくないので他の人に譲ります。 (4)覚えるしかないですが、不定詞と現在分詞の場合はある程度の傾向があります。 (1)不定詞か現在分詞で導く内容が過去の方向性を持つか未来の方向性を持つか。 regret to V:残念ながらVする(これからします) regret Ving:Vしたことを後悔する(過去のことを後悔しています) remember to V:Vすることを覚えている(これからします) remember Ving:Vしたことを覚えている(過去のことを思い出しています) (2)消極的な動詞はingが多い。 avoid(避ける)など。 こんなんでよろしいでしょうか?
その他の回答 (4)
- eader
- ベストアンサー率44% (4/9)
NO.3です。補足します。 (4)の(2)「消極的な動詞」は他に deny(~を否定する)などです。
- dolphin24
- ベストアンサー率0% (0/1)
連続でごめんなさい◎ start toとbegin toはあんまり変わりはないと思うのですが、辞書によりますと...... begin●自<人が>始める,着手する ●他<人・物・事が><物・事>を始める,…に取りかかる start●自<人が>始める,着手する ●他<人・物・事が><行事・仕事・行為など> を始める,開始する だそうです(・ヮ・)参考になったらいいな☆
- dolphin24
- ベストアンサー率0% (0/1)
一部ですが(1)のbeforeとin front ofの違いですが、beforeは時間的なことで主に使います☆in front ofは場所ですね。in front of Oで<人・物>の正面の[に,で]って感じです♪でもbeforeも建物などの具体的な位置でないときには…の前にという意味で使うそうです(o'∀'o)
お礼
参考になりました。解決しました!^^ありがとうございました。
- caimonn
- ベストアンサー率12% (4/33)
(1) The night befor I met her. Here is an snser in front of you.
お礼
参考になりました。ありがとうございました!