- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:副詞の位置)
副詞の位置とは?
このQ&Aのポイント
- 副詞の位置についての解説には、動詞を修飾する場合は、動詞(+目的語)の後に置くのが基本です。
- また、動詞以外の語句を修飾する場合は、修飾する語の前に置くルールがあります。
- ただし、頻度を表す副詞(often、alwaysなど)の場合は、動詞の前に置くのが基本ですが、それ以外の副詞の場合は状況や文脈によって異なります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語らしさがあって面白い問題だと思いました。 英語のままのフィーリングで考えてみたいと思います。 (1) I met finally Jack during the trip to Detroit when he joined our table for breakfast. (2) I finally met Jack during the trip to Detroit when he joined our table for breakfast. (3) I met Jack finally during the trip to Detroit when he joined our table for breakfast. 並べて読んでみると、『色々な人に会ったけれどもやっと最後にJack君に会えた』という意味であれば、むしろ(1)正しい。(へそ曲り解釈?) さて(2)と(3)の比較ですが、(2)の方が落着きが良い気がするのはfinallyという副詞が、時を表す副詞としてoften, alwaysに近いからでしょうか。 ただ、Diplomaticな状況であれば(3)が適しているような気がします。 例えばJackの代わりにMr.Bushとすると(3)の方が座りが良い。 結論として、これ以外に前後関係の説明等がないのなら一概に(2)だけが正しいとは言いきれない。 しかし、『普通』に考えて、とても会いたかったJackにようやくやっと会えた、と考えれば(2)が正しい、そしてそれが正解になっていた、という感じがします。
お礼
ご回答ありがとうございます。 英文のニュアンス的なお話、とても参考になりました。文法で考えると「なぜ?」と思えることでも、やはり言葉ですから、最終的には「座りが良い」「落ち着きが良い」という感覚が重要なのですね。