文章解釈
添付ファイル文章:
Show me someone sick and happy, in danger and happy, dying and happy, exiled and happy, disgraced and happy. Show me! By God, how much I’d like to see a Stoic. But since you can’t show me someone that perfectly formed, at least show me someone actively forming themselves *so, inclined in this way…. Show me!
1.
sick and happy, in danger and happy, dying and happy, exiled and happy, disgraced and happy の部分はsomeone を
「病気でありかつ幸せ、危険な状態にありかつ幸せ、死にそうであるが幸せ、追放されているが幸せ、辱められているが幸せな」というようになっていると理解していいのか自信がないです。解釈チェック宜しくお願いします。
2.
このso はperfectly を受けていると解釈して合っているのか自信がないです。
解釈チェック宜しくお願いします。