• ベストアンサー

be known to or be known by

「be known by」と「be known to」の違いは分 かるんですが、辞書(ジーニアス)に「The true story was known by the few concerned but not to the public」という例文があったんですが、どうして「by the few concerned」の方はbyになってるんですか?byでもtoでも間違いではないんですか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • May_K
  • ベストアンサー率39% (43/108)
回答No.1

by the few concernedは関係する一部の人達という特定の人を指しています。 一方でto~は~に対して知られている、即ち不特定多数の人々の集まり(群衆)が単位として扱われています。 日本語でも「それは一部の人々により知られているだけ。」の方が「一部の人々に対して知られているだけ。」よりも自然だと思います。 仮にthe few concernedでtoを使いたければ、・・・to the group of few people concerned(関与している人々の集まりに知られている)でしょう。

その他の回答 (1)

  • mryokko
  • ベストアンサー率20% (69/337)
回答No.2

by ~ では、動作主の意志が表現されます。一方、to ~ だと、動作主と言うより対象が表されると思います。 従って、by ~ で表現すると、「~」の部分の人が意識して知ろうとしている。一方、to ~ で表現すると「~」の部分の人が意識しないうちに知っている状況を表せると思います。 すごく有名な「~」は大衆が意識せずとも知ってる、というような状況では「to」 すごくマイナーな「~」は知る人ぞ知る、って感じで「by」というような感じでしょう。

関連するQ&A