- 締切済み
state, country, nation
countryとstateの違いについて訪ねられ、 "country" is used to talk about mainly its land or people, "state" is used in a formal way than "country" to talk about its structure as a legal system rather than land or people. と答えてしまったのですが、これで良かったのかどうか自信がありません。 countryとstateの違いって何でしょうか? nationについても教えてくださると助かります。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
まず 地理に重きをおいたニュアンスで 国 というときは country 国民に重きをおいたニュアンスで 国 というときは nation 政治に重きをおいたニュアンスで 国 というときは state こんな感じで理解しとけばいいんじゃないでしょうか
- goonee
- ベストアンサー率26% (21/79)
country:最も一般的な単語。 異なる政治的区分による地域の事、いわゆる国。 state:自らが社会組織をもち、政治的な統一や独立の観念が強い。 nation:主権や政府のある国。アメリカ合衆国やアフリカの国。
- blue_watermelon
- ベストアンサー率54% (169/311)
うわー、微妙な問題ですね。 えーと、分かりやすい所でnationとstateの違いから考えてみたいと思います。 現代的な国家の形態の一つとして"nation-state(国民国家)"がありますよね。nationとstateが一緒になった形態です。国民国家の定義は、同一の文化的、歴史的、言語的バックグラウンドを持つグループによって構成される政治的共同体になります。つまり、nationというのは文化的・人種的共同体という意味合いが強く、逆にstateは政治的な共同体ということになります。nationではあってもstateではない例(トルコのクルド人、アメリカのネイティブ・アメリカンなど)を考えるとより両者の違いが分かりやすいのではないでしょうか。 問題はcountryですが、私も不明瞭だったのでグーグルで定義を調べてみました。それによると、 nation or state The territory of a nation or state; land. The people of a nation or state; populace: The whole country will profit from the new economic reforms. と出てきます。 政治的共同体という意味ではstateと同じだけれど、あなたが"country"と"state"との違いを説明する際に使った「ある特定の国家に属する人々」「ある特定の国家が保持する領土」という意味も含んでおり、解釈次第ではnationに近い意味も持っているという感じのようですね。state、nationの定義から完全に離れてcountryを定義することは難しそうです。 参考になれば幸いです。
- neubig
- ベストアンサー率0% (0/0)
countryとstateはほとんど同じで、日本語の「国」に当たります。中央政治もあり、国境もあります。stateはただもっと改めた言い方だけです。 countryかstateと言えるときにnationも言えますが、nationはその他の二つと違って、中央政治も国境もない、民族は同じことだけでつながってる人々を示すこともあります。たとえば、昔のアメリカンインディアンの「イロコイ」は中央政治がありませんでしたが、「The Iroquois Nation」と言えます。