- ベストアンサー
How to Use 'How' as a Replacement for 'A Way'
- 'How' can be used as a replacement for 'a way' in certain cases.
- In the given sentence, 'Amy delivered the criticism in a way that seemed to her self-evidently considerate', you can replace 'a way' with 'how'.
- Therefore, the sentence can be written as 'Amy delivered the criticism in how that seemed to her self-evidently considerate'.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 この文は、 Amy delivered the criticism in a way. The way seemed to her self-evidently considerate. という二つの文をつなぎ合わせたもののようです。 thatは、関係代名詞で、関係詞節の中で主語の働きをしています。先行詞はa wayでしょう。 関係副詞の例を挙げると、 That is how they got over a lot of difficulties. (=That is the way they got over a lot of difficulties.) the wayは、本来howの先行詞でしたが、いまでは、the way howと言う使い方はされずに、先行詞を省いたhowのみ、もしくは,先行詞にあたるthe wayのみがhowの代わりに用いられます。 関係代名詞か,関係副詞かは、それぞれの関係詞節の中で、代名詞の働きをするのか副詞の働きをするのかを見て区別します。 ご質問の文だと、seemedの主語が必要なので、thatは関係代名詞ですね。 なんだか簡潔に説明できなくて、余計ややこしくなったかもしれませんけど・・・。
その他の回答 (1)
- Ratziel
- ベストアンサー率38% (31/80)
さらっとしかみてないのですが、少しコメントを。 この場合thatが関係代名詞でしょう。 that は恐らくAmyさんを指してます。 in a way は関係副詞ではなく、そのような場合とかそんな感じの意味だと思います。
お礼
ご回答してくださってどうもありがとうございます。 >この場合thatが関係代名詞でしょう。 that は恐らくAmyさんを指してます。 とすると、 Amy delivered the criticism in a way Amy seemed to her self-evidently considerate . という文になりますよね。文脈を乗っけていないので非常に申し訳なかったのですが、これだと、Amy seemed to her の部分が少しおかしいように感じるのですが。Amy seemed to them だと意味が通ると思うのですが。
お礼
ご回答どうもありがとうございます。なるほど、howについてあまり把握できていなかったのですが、関係副詞と関係代名詞の違いから教えていただいたのでわかりやすかったです。関係代名詞も関係副詞も形容詞節なのであまり違いを気にしていませんでしたが、その節を率いるwhichやhowに注目してその語の節の中での役割を見れば、2つの違いを認識できますね。う~ん基本が抜けていると実感しました。もう一度中学生の本を見直してみます。どうもありがとうございました。