- ベストアンサー
化学英語
次の単語の訳がわからないので教えてください。 ・heterocomplex ・neutral acid ・neutral base molecule ・the potential of mean force
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
単語だけ並べられてもわかりません。文章をかくか、せめて、どのような内容の中で出てくるのかを書いていただかないと・・・ 勘で書いておくと・・・ heterocomplex 複数の種類の配位子から成り立つ錯体 neutral acid 電気的に中性の酸 neutral base molecule 電気的に中性の塩基性分子 the potential of mean force 平均した力の位置エネルギー
その他の回答 (2)
- パんだ パンだ(@Josquin)
- ベストアンサー率30% (771/2492)
回答No.3
#1です。 heterocomplex 酸素と窒素という複数の種類のもので配位する錯体という意味かな。 neutral acid neutral base molecule 前のでOKでしょう。 the potential of mean force 平均されたクーロン力の場と考えた方がよさそうです。
- onigirikun
- ベストアンサー率44% (33/74)
回答No.2
http://lsd.pharm.kyoto-u.ac.jp/ja/service/weblsd/index.html ここで調べてみてはどうでしょうか?
補足
文章は… The potentials of mean force were determined for systems forming molecular and ionic heterocomplexes(in which the proton is transferred from a neutral acid to a neutral base molecule) composed of acetic acid and phenol with amines in three solvents wiht different polarities and hydrogen-bonding propensities:acetonitrile(AN),dimethyl sulfoxide(DMSO),and water.