• ベストアンサー

機械系の英文の和訳のチェック

すみませんが,下記の英文を訳しましたが,意味がよく分からない文章が沢山あります。きれいな日本語の文法に直していただきませんか?よろしくお願いします。 Friction; The resisting force tangential to the common boundary between two bodies when, under the action of an external force, one body moves or tends to move relative to the surface of the other. Notes: The term Friction is also used, incorrectly, to denote Coefficient of Friction. 摩擦; 外力の行動の下に、一方のボディが動くか、または他の表面と関連するので、動く傾向がある時に2つのボディの間の共通な境界に接した抵抗力。 記録: また摩擦の係数を示すように摩擦が間違って用いられる用語。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • starflora
  • ベストアンサー率61% (647/1050)
回答No.3

   摩擦  外部よりの力の作用により、ある物体が、接触面を共有する別の物体の表面に対し、相対運動するか、または運動傾向にある時、面の接線方向に生じる抵抗力。  注記:  「摩擦」という用語は、間違って、「摩擦係数」を示すのにも使われる。  

その他の回答 (2)

  • mayapapa
  • ベストアンサー率30% (54/180)
回答No.2

要するに、「摩擦力」の説明ですね。 ---- ある物質に外部からの力が加わることにより、(それが接している)他の物質の表面を相対的に移動したり、 移動しようとする時に、そのような動きに抵抗する形で、双方の接触面に沿った向きに働く力。 (注) Friction は、不正確な用法としては、「摩擦係数」の意味でも使われる。

saekow
質問者

お礼

ご回答どうも有難うございました。また,よろしくお願いします。

回答No.1

摩擦とは2つの物体間に働く抵抗力のことで、一方が外力を与えられて他方の表面から相対的に動いたとき、もしくは動こうとしているときに生じる力です。 メモ:摩擦は摩擦係数と誤って使われることがあります。

関連するQ&A