• ベストアンサー

教えてください

カルチャーショックを英語で説明するにはどうしたらいいでしょうか? なるべくみじかく中学生で説明できるような感じでお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.4

a feeling of puzzlement when you visit a country or place that you don't know. なんてどうでしょ。

yuyunana
質問者

お礼

きれいにまとまっていますね  ありがとうございました

その他の回答 (3)

  • Funzy
  • ベストアンサー率32% (25/78)
回答No.3

a sense of confusion and uncertainty sometimes with feelings of anxiety that may affect people exposed to an alien culture without adequate preparation. 中学生レベルですと、少し難しい単語もありますので、簡単にすると、下記のようではどうでしょうか。 a sense that people feel at a loss when they meet a differnt culture without enough preparation.

yuyunana
質問者

お礼

ありがとうございました。 参考にさせていただきます

  • FINDRUNK
  • ベストアンサー率30% (54/178)
回答No.2

Feeling bewildered, uneasy, confused, and may be even upset by experiencing peoples and customs that are strange to you. 中学生だったらこれぐらいですか。

yuyunana
質問者

お礼

ありがとうございました 参考にします

  • Hideto123
  • ベストアンサー率30% (126/420)
回答No.1

feelings of confusion when you encounter a foreign culture without enough preparation. 中学生レベルの単語がどのくらいかわかりませんが、 こんな感じでどうでしょうか?

yuyunana
質問者

お礼

充分にわかりやすいです 助かりました

関連するQ&A