- ベストアンサー
日本人としていいかげんな日本語
を話しているものですが次の表現が文法的に正しいかどうか教えてください 運動開始時間は皆が集まっているときの任意の時点を設定すればよい。 内容はともかく文法的にだけ検討お願いします
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> 主語と述語の関係がわかりにくくなります ~は・・・・設定すればよい という文章では、主語は省略されていると思います。~を主語とするなら、「設定されればよい」です。
その他の回答 (6)
- YSW
- ベストアンサー率23% (33/141)
皆さん指摘されていますが、 開始時間でなく開始時刻です。 時刻が点をあらわすのに対し、時間は時刻Aから時刻Bまでの間をあらわします。 この場合、明らかに時刻です。 文法的な検討ではないですが、どうしてもその点が、気になったので。
お礼
深い考察ありがとうございます
- weiemes15
- ベストアンサー率28% (232/828)
#1です > 運動開始時間として皆が集まっているときの任意の時点を設定すればよい > はどうでしょうか? はい、『Bとして(は)Aを設定する』は適切な表現だと思います
- Quattro99
- ベストアンサー率32% (1034/3212)
#2です。すみません。 #1さんの回答の方が正しいように思います。 運動開始時刻には、皆が集まっている時間内の任意の時刻を設定すればよい。 あるいは、 運動開始時刻は、皆が集まっている時間内の任意の時刻に設定すればよい。 または、 運動開始時刻は、皆が集まっている時間内に任意に設定すればよい。 なのではないかと思います。
お礼
ありがとうございます ・・・は~に設定すればよい は文語的に正しいのですね 下のお礼は現代式文語の間違いでした
- E-1077
- ベストアンサー率25% (3258/12620)
運動開始時刻は皆が集まっているうちの任意の時点を設定して構わない。 もっとすきっと行くなら 運動開始時刻の設定は皆が集まっている内の任意の時点でよい。 かな。
お礼
ありがとうございます 現代式文語的表現ではどうでしょうか? ちょっと文語的ですね 言いかえではなくオリジナルに近いものがベストです
- Quattro99
- ベストアンサー率32% (1034/3212)
文法的には良いのではないでしょうか。 ただ、語句をかえて、 運動開始時刻は、皆が集まっている時間内の任意の時刻を設定すればよい。 などのほうが良いのではないかと思います。
お礼
ありがとうございます 言いかえではなく問題の表現を分析したいのです ~は・・・・設定すればよい を何度も見てみると主語と述語の関係がわかりにくくなります ~は・・・・である としなければならないような気が
- weiemes15
- ベストアンサー率28% (232/828)
『AをBに設定する』の『に』を強調するときは『は』ではなく『には』の方が適切だと思います 『は』になるのは『を』を強調するときです
お礼
ありがとうございます 運動開始時間には皆が集まっているときの任意の時点を設定すればよい ですね 運動開始時間に皆が集まっているときの任意の時点を設定すればよい もですね 運動開始時間として皆が集まっているときの任意の時点を設定すればよい はどうでしょうか?
お礼
ありがとうございます 主語述語といったのは間違いでした あくまでも現代式文語文法的とすべきでした