• ベストアンサー

法律の英語訳なのですが、、。

「裁判代替的紛争解決制度」というものなのですが、これの英語訳、どなたか教えてください! 友達に聞かれたのですが答えられなくて、調べようにもどうやってしらべたらいいのかわかりません、、。すいません、ご解答よろしくおねがいします、、。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#1455
noname#1455
回答No.1

 ”ADR”、alternative dispute resolution、です。  下記参考URLなどを手がかりに、調べてみてくださいね(私でよければ、お答えしますが。)。

参考URL:
http://www.mainichi.co.jp/eye/feature/shihou/23.html
you18
質問者

お礼

十分すぎるくらいのご解答ですvありがとうございました!!

関連するQ&A