- ベストアンサー
英訳お願いします!
ビジネス文書で、 用務 「米国○○大学訪問及び第15回○○学会出席」 というのを英訳するとどうなりますか? 教えてください!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
察するに大学訪問と学会出席は別と考えます。 すると、Visitng ○○University (in the US), and attending the 15th ○○ Conference. ConferenceはMeetingでも構わないと思います。
その他の回答 (1)
- hakkoichiu
- ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.1
"To go to the California University for the 15th Earthquake study meeting."
質問者
お礼
遅くなってスミマセン。訳は、少々違ったようです…。回答ありがとうございました。
お礼
遅くなりましたm(__)mだいたい、ご回答のような感じでよかったみたいです。ありがとうございました!