• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:宜しくお願いします等のビジネス英訳を教えて下さい)

宜しくお願いします等のビジネス英訳を教えて下さい

このQ&Aのポイント
  • ビジネス文書の英訳で困るのが、よろしくお願いします、とか、ご対応をお願いしますなどの表現です。そもそも、英語圏の人はそういう表現を使うのでしょうか。また、プレゼン資料などのテーマは、どのように表現すればよいですか。
  • コスト半減のため、現状の把握と対応策を検討する。
  • 情報の共有化の周知徹底

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

#1です。 肝心の前半のご質問に答えていませんでしたので追記です。 確かに、文面の終わりに形式的に「宜しくお願い申し上げます」などとはあまり書きませんが、よく使われるのが、 Thank you for your cooperation. (ご協力有難うございます/宜しくお願い致します) Thank you for your understanding. (ご理解のほど、どうも有難うございます) We look forward to working with you. (御社と連携して業務にあたれることを待ち望んでおります) We look forward to your resolving the issue. (御社がこの問題を解決できることを待ち望んでおります) We hope that you would attend to the issue. (御社がこの問題に対応して下さるよう、願っております) 最後の最後は、 Best regards, Sincerely yours, 等で括ります。 プレゼン資料のテーマの表現については、ケース・バイ・ケースですので割愛させて頂きます。

prettySue
質問者

お礼

すべての質問にご親切にご回答いただき、ありがとうございました。 英辞郎やオンライン辞書は参考にするのですが、結局応用して使うことになるし、 実際私が使う場面に適しているか、不安です。 とてもたすかりました。今後参考にさせていただきます。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

コスト半減のため、現状の把握と対応策を検討する。 Understand the current status and consider the correspondence to decrease by half in cost → Understand the current status and consider (appropriate) measures to decrease cost by half. Grasp the current status and review how to deal with the status to decrease by half in cost. → Grasp the current status and review ................. [注] "Grasp" と "Review" はビジネス用語として多用できます。"Correspondence" はおかしいです。半減なら "decrease" よりも "cut" の方が良いかと思います。 [例] Grasp the current status and consider measures necessary to cut cost by half. 現状を把握し、コスト半減に必要な対応策を検討する。 情報の共有化の周知徹底 Having all workers thoroughly knwon about sharing information. ← 意味は通じると思います。 Thorough dissemination of sharing information. ← 少し変な文です(dissemination と sharing がダブります)。 [例] Ensure that information are shared among all workers. http://eow.alc.co.jp/search?q=ensure Make sure that information are shared among all workers. http://eow.alc.co.jp/search?q=make+sure Assure that information are shared among all workers. http://eow.alc.co.jp/search?q=assure Ascertain that information are shared among all workers. http://eow.alc.co.jp/search?q=ascertain 監査実施手順 Audit implementation procedure ← これで違和感ありません。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A