- 締切済み
at the plain? in the plain?
タイトルの通りplainにはatかinどちらを使うのでしょうか。妹が高2なのでその範囲だと思います。 学校の先生がいうには両方使えるそうです。(少し眠たくてウトウトしていたのでうろ覚えなのだそうですが) 飛行機に乗って飛んでいるときはatを使うやら何やら…。それとも単に妹の聞き間違い?? 英語には自身がないので、間違いや使い分け方など教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- jyunhotaru
- ベストアンサー率19% (48/250)
回答No.2
まず飛行機の綴りが違います。“plane” “in a plane”“on a plane”“at a plane”“by a plane”似たようなもんじゃないでしょうか。これだけでは何とも言えず、文章の他のとこで使い分けたりして下さい。
- MrYoYoYo
- ベストアンサー率33% (38/115)
回答No.1
飛行機にのって、飛んでいる時はinをたいてい使うと思います。 飛行機に乗る場合はonですが、飛行機の中にいる時に、飛行機にいるよ。というときはinです。atは少し変な感じがします。 これは、電車でもそうです。電車に乗るときはonですが、電車の中にいることを伝えたいときはinです。 つまりget in a trainではなく、get on a train でも be on a trainではなく、be in a train だと思います。