- ベストアンサー
Thank you for ~ing で・・・
Thank you for ~ing で、ホームページに書き足したいのですが、 こちらをご覧頂ありがとう や、 ホームページに訪れてくれてありがとう などは どのようにすればよいのでしょうか? 翻訳ソフトなどでは、日本語→英語 になっていてどーもしっくり来ないのですが、 普通、外国人がつかう英語ではなんとありますでしょうか? かっこよい言い回し、かつ、本当に感謝していることを表したいのですが、 注文が多くてすみません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下の回答者の方と同じですが、 Thank you for visiting my site. Thank you for coming to my site. Thank you for checking out my site. などがあると思います。
その他の回答 (1)
noname#9243
回答No.1
一番オーソドックスなのは、 Thank you for visiting ~ ではないでしょうか。 Thank you for visiting here. とか、 Thank you for visiting xx.com のような使い方ができると思います。 後は、 Thank you for coming ~ とか、 Thank you for dropping by ~ など