- ベストアンサー
この文章の違い
・The strategy is still being formulated. ・The strategy has been formulated. この二つの文の意味って全く同じですか?「戦略は今現在練られてる」と言いたいのですが、どちらを使ったほうがいいのでしょうか。この二つの文に何か違いがあるのでしょうか? もし上の二つの文法自体がすでに間違ってたら教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- stripe
- ベストアンサー率23% (89/374)
回答No.2
- taroandjiro2001
- ベストアンサー率35% (85/241)
回答No.1