- 締切済み
現在分詞の受動態と過去分詞
日本の新成長戦略と21の国家戦略プロジェクトについての記事なんですが、分からない所があります。 In Japan, the“FutureCity”Initiative being planned nationwide as a part of the 21 National Strategic Project, selected in the “New Growth Strategy”was formulated by the Japanese government in June 2010. 私が引っ掛かったのはbeingです。 例えば、 A called B(Bと呼ばれるA)は目にしても、A being called Bは目にしません。文法上、前者は過去分詞、後者は現在分詞の受動態と呼ばれるのでしょうが、この2つどう違うのでしょうか? また引用文において、beingは無くて良いですよね? 皆さんのお考えをお聞かせください。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.5
- Oubli
- ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.4
- ShirokumaX
- ベストアンサー率31% (290/932)
回答No.3
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10082/12630)
回答No.2
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1630/6651)
回答No.1
お礼
回答お寄せ頂き有り難うございました。 いつも勉強させて頂いております。m(_ _)m ベストアンサーにしたかったんですが、他に4名もの方がお知恵を御貸し下さったので… もう少し骨のある質問を出来るよう精進致します。(*^_^*)