ベストアンサー コリント人の手紙1のなかの「異言」とは 2005/01/08 20:15 コリント人の手紙1に「異言」について書かれていますが辞書によれば神がかりになって口走ること、となってます。が、別の場所ではあたかも外国語であるかのように記述がしてあります。どちらでしょうか。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー Jchris ベストアンサー率40% (2/5) 2005/01/09 14:54 回答No.2 どちらも異言を説明したものです. 祈りには2種類あります.普通にする祈り,例えば「愛する父なる神様・・・・」という祈りです.このように意味の分かる言葉で祈りをするのではなく,聖霊様の導きに任せて,自分の霊で祈るのです.赤ん坊が意味の無い音を発するように,「ババババーブーアー・・・・」みたいな感じです.聞いていても何のことやらさっぱり分からないし,気が狂ったのかと思うかもしれません.だから,外国語のように聞こえるわけです.これを異言で祈るといいます.意味は分かりませんが,自分の霊が祈っているのです. 第一コリント14章23節 「ですから、もし教会全体が一か所に集まって、みなが異言を話すとしたら、初心の者とか信者でない者とかがはいって来たとき、彼らは、あなたがたを気違いだと言わないでしょうか。」 ではどのように行うのかというと, 聖霊のバプテスマをご存知でしょうか?使徒の働き1章5節 「ヨハネは水でバプテスマを授けたが,もう間もなく,あなたがたは聖霊のバプテスマを受けるからです.」 水のバプテスマとは一般に知られている洗礼のことです. 洗礼は体の死と復活を意味していますが,聖霊のバプテスマとは霊的なものです.この聖霊のバプテスマにはいつも異言が伴います. 牧師先生などが頭に手を置いて祈って下さるときに,聖霊様が働き,私たちに力をお与えになります.すると私たちの霊が起き上がり,意識ははっきりしていますが,立っていられなくなり,倒れこむこともあります.そのとき口が勝手に異言を発します.これを聖霊のバプテスマといいます.クリスチャンとしてしっかりした信仰の上に立ち,神様に近づき,神様も近づいてくださった証ですね. 使徒の働き 2章1節から4節を読んでみてください. 以上は聖霊の満たしといって聖霊様の力が私たちに注がれ,あふれ出たときのことで,いつもいつもそうなるわけではありません.異言の祈りは繰り返すうちに,自分の意志でいつでもできるようになります. 祈るときに異言で祈るよう教えられる教会もあります. 質問者 お礼 2005/01/09 16:22 質問したとき愚問してしまったかなと思いましたが回答を読ませていただいて、こんな素敵な回答を皆さんと共有できるのは素晴らしいと感じ、意義があったと思います。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) kigurumi ベストアンサー率35% (988/2761) 2005/01/09 14:52 回答No.1 そこを読んだ時こう解釈しました。 そこにはいろんな地域の人たちが集まっていて それぞれ話す言葉が違うので、それぞれが祈っている 内容はわからない。 はたからみると意味がわからないので彼らは神がかりに あったかのように、意味不明の言葉を口に出るまま音として叫んでいるように見える。 いよいよ講堂が興奮状態になる。 自分も触発され興奮状態になり、叫びその人たちと一体化する。 すると突然他の国から来てさっきから叫んでいる人たちの 言葉が理解できるような共感状態に陥る。 「どうしたことだ。言葉が違うはずなのに言っていることがわかるぞ」と思える。 興奮状態の中に身を置いておらず、外から眺めている人には、 相変わらずみんながいっせいに一方方向を向き、ただ叫んで 体を打ち震わせ祈っているが、その言葉の意味がわからないので 異様にしか感じない。 集団心理が関連した現象だと思います。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育人文・社会科学哲学・倫理・宗教学 関連するQ&A フランス語の手紙 こんにちは。 独学でフランス語を勉強しています。 先日、知り合いを通じてフランス在住の方(婦人)と文通をすることになりました。 届いた手紙を見たのですが、辞書片手になんとなく解読できる程度でした。返事を書こうと思ったのですが、フランス語のレベルが、手紙を書けるほどではなく困っています。 届いた手紙には、「あなたがフランス語を勉強するための手伝いを、どんな方法でしたらいいか、よく考えてみよう。」みたいなかんじで書かれていました。 よろしければ、フランス語の手紙文を教えていただきたいです。 ________________________________________________________________ 「Chere Mme ○○○ 先日は、お忙しいところ、すてきなお手紙ありがとうございます。 さっそく辞書片手に読みました。 私は今、立川の看護学校に通っています。フランス語やフランスに興味を持って、東京外国語大学のネット上の講座で独学でやっています。 フランス語を一人で勉強するのはとても難しくて、 手紙を通じて文法を直してもらうにしても、私はフランス語で文通をするにはまだ知識がたりないと思いました。 だけど、フランス語を勉強するのは楽しくて、好きなことなので、これからも地道にやっていきたいと思っています。 ただ、今回手紙を書いて、まだレベルが低い私にお付き合いいただくのは、申し訳ないなと思いました。なので、もう少し自分で勉強して、今よりも上達したら、また手紙を送ってもいいですか? そして、○○○さんが、どうやってフランス語を勉強したか教えてほしいです。 いただいたお手紙、本当にうれしかったです! いつも、手紙を見てハッピーな気分になって、頑張ろうと思えます。 手紙をお守りにして、勉強頑張ります。ありがとうございました。 よかったら、こちらのアドレスに送ってもらっても大丈夫です。 → abcdefg@........」 ________________________________________________________________ といった感じです。 長くて申し訳ないのですが、自分で調べても分からず、進まなかったのでお願いしたいです。 よろしくお願いします。 学んだことの無い外国語を別人格になって話す、真性異言の例がありますが、 学んだことの無い外国語を別人格になって話す、真性異言の例がありますが、これは精神病理的に説明不能なのでしょうか? 忙しい中ありがとうといいたいです。 外国人のお友達から手紙を頂いたので、返事を書きたいのですが、とても忙しい中日本語で手紙を書いてくれたので、忙しいのに手紙を書いてくれてありがとう。とお礼をいいたいのですが、どのように表現すればいいですか? 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 留置所に外国語で手紙 留置所にいる知人に日本語で書いた手紙は届いたようですが 外国語で手紙を書きたいのですが入れてもらえるのでしょうか? 手紙が読めなくて。 仕事関係で知り合った外国の方から手紙が来ました。ところがすべて英語でどのように日本語に訳していいのかわかりません。翻訳のサイトなどがありますが、自分で訳したときよりもさらに解りにくい文章が出てきます。もとのスペルが違っていたりするようです。私自身は訳していただける方がいらっしゃるなら全文ここに載せてもいいと思っているのですが、やはり手紙を下さった方に失礼な気がして。とでなたか助けていただけませんか。 韓国への手紙の出し方 外国へ手紙を出した事がありません。 韓国へ、書留で,手紙(普通の大きさ)を出したいんですが,どうやって出したらいいんでしょうか? あて先などは、やはりハングル文字?じゃないと いけないのでしょうか? 返信用の封筒も同封したいのですが, その時のあて先は、日本語? まったくわかりません。 宜しくお願いします。 外国から日本に手紙 外国から日本に手紙を出すには英語表記しないといけませんか? 日本語で普通に宛名を書いちゃってもいいんでしょうか。 誰か教えてください! トルコ語の手紙を訳してください。 トルコ旅行で知り合った人から手紙をもらったのですが、辞書で調べてもなかなか理解ができません。内容がとても気になるので、トルコ語の翻訳をしてくれる人を探しています。どなたかいい情報を教えてください。お願いします。 イタリア語の手紙 こんばんわ。 新婚旅行で知り合ったイタリア人の方に夫婦で手紙を書こうとおもっています。 英語はともかくイタリア語は挨拶程度しか分からないので大変困っています。 相手の方は英語は結構堪能なので英語で書こうとおもっているのですが、せっかくだからイタリア語の勉強も兼ねて少しだけイタリア語でも手紙を書いてみたいと思っています。 それで質問なのですが、 イタリア語か英語の手紙の書き方みたいな本でお勧めの物があったら教えていただけませんか? またその手紙と一緒に日本的なものを何か添えようと思うのですが、外国人に送って喜ばれたものってありませんか? (なるべく軽くて小さいもの。相手の方は40代くらいの男性、奥様と中学生の娘さんがいる) よろしくお願いします。 もらった手紙 お世話になります。先日社内の知人(韓国好きな人です)が会社を 辞める際に手紙をくれたのですが、ハングル語で書かれている箇所が ありました。仲良しという間柄でもなく会社の知人数人で食事に 一度行ったくらいの人からなので、書かれている内容が気になっています。 その人とはいま連絡が取れない状態なので、辞書を調べたりしてみたのですが、 私にはさっぱりわからずじまいで、、、 どなたか、なんと書いてあるのか、教えていただけないでしょうか。 宜しくお願い致します。 外国人の手紙の訳(退職時のお礼の手紙) 外国人の方の手紙を日本語に訳しています。 退職時のお礼の手紙(社長宛と上司宛の2通)です。 直接渡すそうですが、口頭だと上手く伝えられるか不安なため今回 日本語に訳して渡すとのことです。 しかし、手紙なので「拝啓」や「敬具」は必要だよなと思ったのですが あまりにも硬い文章だと嫌だなと思うでしょうか。内容的には個人的な気持ちが 書いてあります。そこに「ご自愛ください」や「拝啓 時下ますます・・・」など 書いてあったら「自分の言葉じゃないな」と思いますか?それとも手紙としてのマナーとして 書いてあったほうが印象良いでしょうか。 また、「末筆ながら会社の繁栄と、ますますのご活躍を・・・」と書きたいのですが、これを書くのであれば 「敬具」も必要ですよね。 宜しくお願いします。 昔の彼女から来た手紙の隠し場所 昔の彼女から来た手紙の隠し場所でいい場所ってないですかね。昔の彼女から同窓会をきっかけに手紙が来ました。内容は、まだ好きですみたいな、ちょっと愛のこもった感じの手紙です。この手紙を妻に見られると別に問題はないんですが、できれば見せない方が、角がたたなくていいと思い、何かいい隠し場所はないか考えたのですが、いい場所が見当たりません。とりあえず、押入れのダンボールの奥深くに埋めときましたが、何かの時に見つかったら、隠していたという事でそれはそれでトラブルになりそうです。捨てるわけにもいかず、今見せれば、妻は笑えなくなるのは目に見えてます。どこか、意外な隠し場所とかないですか?あれば、教えて下さい。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 辞書に ”多く手紙に用いる” 書類なら手紙以外でも可か否か 辞書に ”多く手紙に用いる” 書類なら手紙以外でも可か否か 本などの何か文章を読んできる時に、わからない言葉が出てた為、 辞書で調べると、”多く手紙に用いる”と付け加えて書いてあります。 これは別に手紙に限定したものではなく、要は文章で用いるものと捕らえていいのでしょうか。 (書き言葉という意味と捕らえていいのでしょうか) 例えば、ファックス(FAX)やビジネスの場での書類に用いたりなど。 付け加えて質問すると、書き言葉を会話に用いて使うのは、 よろしくないのでしょうか。 逆のパターンで、話し言葉をそのまま文章に用いるのはよくないのは、 その文章を読んでいて自ら感じます。(何かが違和感があるというか) あまり国語が得意でない為、ご教示いただければ幸甚です。 因みに、この”幸甚”の意味を調べた時に”多く手紙に用いる”記載あり質問に至りました。 宜しくお願いします。 外国に住む元彼に手紙を書くことについて こんにちは。私には外国にいた 大学時代3年つきあった彼が いました。彼はもちろん今も 外国に住んでいる人で、日本人ではありません。 その3年の間はもちろん彼とも頻繁に会って いましたが、彼のお母さんや兄弟など、 家族とも仲が良く、いつも家に 遊びにいっていました。 彼のまだ小さかった甥っ子や姪っ子とも仲良しでよく 遊んであげていました。 しかし、私が日本に帰らなくてはいけないことを きっかけに別れることになりました。 お互い、話し合って理解してわかれました。 けんか別れではありません。 日本に戻ったら手紙を書くと約束していたのですが、 私が日本に帰ってからの日々はあまりにも 忙しく大変すぎて、余裕がなかったのと、 彼にも新しい彼女がいたりしたら、 迷惑かなあと、手紙をだしそびれて、2年 たちました。 去年、一度、用事があって、外国に行ったとき ふと元気かなあ、と元 彼に電話したら、手紙を出さなかったことで ちょっと怒っていて冷たかったです。 だからいまさら・・・って感じもするのですが もう2年たったし、気持ちに整理ついたし、 生活も落ち着いたので手紙を出そうかなあと 思ったりします。 未練があるわけじゃないし、復縁したいわけ ではありません。 多分、同じ日本国内の人なら手紙なんて出さない と思いますが、私にとって、元彼は 遠い場所に住む懐かしい友達、という感覚。 自分が80くらいのおばあさんになって まだ生きてたら、いつか、友達として 会えたらいいなって思うような感じです。 もし手紙を書くと約束していた 外国人で外国に住んでいる元恋人から 友達として数年ぶりに手紙がきたら、 みなさんはどう思いますか? うざいでしょうか? ご意見お聞かせいただけると嬉しく思います。 よろしくお願いします。 外国人からの手紙に 外国人からの手紙に Truth is, everybody is going to hurt you; you just gotta find the ones worth suffering for と書かれていたのですが、上手な日本語訳がわかりません。 教えていただけませんか? 僕の国に来てくれる彼女の親へ手紙を Hello everyone! 僕は外国人で、現在母国に居ますが、彼女は日本人で、今日本に居ます。で、1ヶ月ぐらい俺の国に遊びに来てくれることになりました。^^ 当然のことだと思いますが、彼女の親はとても心配してきれているようです。 彼女と知り合ったのは日本なんですけど、親とはまだ会ってません。(外国人の彼氏がいるってことぐらい親が分かっちゃってるようで、彼女が俺と会うために海外に行くことを応援してくれてるそうです。) 彼女がここに来る前に親に手紙を送ろうと思いますが、何書けばいいのかちょっと迷ってます。日本人の親の感覚あまり知らないのですが、礼儀として手紙ぐらい送っておきたいなぁと思いますが、何が書けば宜しいでしょうか? 片言な日本語で失礼致しました m(_ _)m フランス語で手紙を書きたいのですが… こんにちは。 あるフランス人のスポーツ選手に手紙とプレゼントを同封し送りたいと思っています。 その人は最近怪我をしたので回復を祈っていること等書いて送りたいのですがフランス語を勉強し始めたばかりでなかなかうまく書けません。 (本当に初心者で入門書を読んでいる段階です…) 色々と検索したのですが英語に比べてフランス語を扱っているサイトさんもあまりなく、伝えたいニュアンスが見つからないのと手紙の書き方の本に「なるべく早く送ること。時間がたっては良くない」とあり焦っています; そこでお伺いしたいのですが、 「私はフランス語が得意ではありません。辞書や翻訳サイト等を参考に書いています。もし何か失礼な言い方をしていたら申し訳ありません! わざとそうしている訳ではないのです。フランス語が不得意なのです」 という文を文頭に入れてから自分なりに文を作りたいのですがこの場合どう書けばよろしいでしょうか? どうかフランス語にお詳しい方お力をお貸しください。 よろしくお願い致します。 入国管理局にいる彼へ手紙を出すには? 現在、外国人の彼が不法滞在で東京入国管理局に収容されています。彼から人づてに、手紙が欲しいと言われ、送れるならすぐにでも手紙を送りたいのですが、 1.宛名はどのように書いたら良いのでしょう? 2.手紙は日本語で書かなければいけないのでしょうか? 3.彼が読む前に入管の人に読まれてしまうのでしょうか? 仕事があるため、面会に行けず、彼からの電話も仕事中でなかなかとれません。せめて手紙は早く送ってあげたいので、取り急ぎ回答をお願いします。 (ちなみに、電話で問い合わせましたが、一向につながらず、困っています。) メールで写真と外国語入り手紙をファイル添付で受取りましたが開けません。 メールで写真と外国語入り手紙をファイル添付で受取りましたが開けません。 「・・・フォルダーオプションコントロールパネルでプログラムで関連付けて下さい」と表示されています。 これまでは開かなかったことはなかったので、原因が分かりません。 原因はともかく、具体的にどのような操作をしたらよいのでしょうか? このようなことはしたことがないので場所と操作方法を分かり易く教えて下さい。 韓国の学生同士の手紙の書き方 韓国語の辞書などを見ていると、手紙の書き方の例として 「○○○님께 드립니다」 や 「○○○씨 받아 보십시오」 などで始まり、 「○○○ 올림」 や 「○○○ 드림」 などで終わる書き方が紹介されています。 しかし、これは一般的な書き方というか、ある程度改まった書き方のように思うのです。 例えば、日本の女子高生同士の手紙なら、 「拝啓 ○○様」 などと書かず、 「○○ちゃんへ」 や 「Dear ○○ちゃん」 で書き始め、 「○○より」 や 「from ○○」 で締めるなど、くだけた書き方をしますよね? そこで、韓国の子供(学生)同士は、実際にはどのような書き方をしているのか知りたくなりました。 もし上記のような書き方ではなく、もっとくだけた文面があるのでしたら、ぜひお教え下さい。 宜しくお願いします。 <文字コードのハングルへの変換は、お手数ですが下記URLをご利用下さい。> http://kajiritate-no-hangul.com/ucodetool.html 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 人文・社会科学 考古学・人類学文学・古典歴史経済学・経営学心理学・社会学地理学美術音楽哲学・倫理・宗教学その他(人文・社会科学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
質問したとき愚問してしまったかなと思いましたが回答を読ませていただいて、こんな素敵な回答を皆さんと共有できるのは素晴らしいと感じ、意義があったと思います。