- 締切済み
外国人からの手紙に
外国人からの手紙に Truth is, everybody is going to hurt you; you just gotta find the ones worth suffering for と書かれていたのですが、上手な日本語訳がわかりません。 教えていただけませんか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2
「思うに、どんな人だって、きっとあなたを傷つけるよ。だから、この人になら、傷つけられても仕方がないかと思える相手を見つけなきゃ」 うまいこと言う人ですね。壁に貼っとこうかな。
noname#231624
回答No.1
本当のことを言うとね、人は誰でも人を傷つけるものなんだ。。。だから人は、その(傷つけられたという)苦しみに値する誰かを見つけなきゃいけないんだ。 ...とか 本当のことを言うとね、人はだれでも君を傷つけていくんだよ。。。だから君は、その(傷つけられたという)苦しみに値する誰かを見つけなきゃいけないんだ。 ...とか?