• ベストアンサー

ロシア語のわかるかた、教えてください(フルシチョフの対話より)

フルシチョフがニクソンとの「キッチンディベート」で we do not kill flies with our nostrils. とささっと言ったのですが(通訳を介して)、ロシア語でのことわざかイディオムに類似のものがあるのですか?意味も教えてください。ニクソンと共産主義と資本主義の優越を鼻息混じりで意見交換しあった有名なディベート(というか口論?)のなかの言葉です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 下のURLのページの2~3段落目によると、当時それを訳していた通訳(?)自身も、その意味が分からなかったようですね。  私も http://130.18.140.19/stennis/kitchendebate.html そみて考えて見ましたが、この諺(?)で何を言いたいのかさっぱり想像できません。  答えになっていなくて申し訳ありませんが…

参考URL:
http://www.casanova.org/memoir/5.htm
noname#21545
質問者

お礼

どうもありがとう!

関連するQ&A