- ベストアンサー
ロシア語のわかるかた、教えてください(フルシチョフの対話より)
フルシチョフがニクソンとの「キッチンディベート」で we do not kill flies with our nostrils. とささっと言ったのですが(通訳を介して)、ロシア語でのことわざかイディオムに類似のものがあるのですか?意味も教えてください。ニクソンと共産主義と資本主義の優越を鼻息混じりで意見交換しあった有名なディベート(というか口論?)のなかの言葉です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下のURLのページの2~3段落目によると、当時それを訳していた通訳(?)自身も、その意味が分からなかったようですね。 私も http://130.18.140.19/stennis/kitchendebate.html そみて考えて見ましたが、この諺(?)で何を言いたいのかさっぱり想像できません。 答えになっていなくて申し訳ありませんが…
お礼
どうもありがとう!