- ベストアンサー
outside of について
outside of と outside の使い方の違いを教えてほしいです。 単に outside of his career と outside his career と言うのとではどういう違いがありますか。どっちがフォーマルということですか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんばんは。 これは同じ単語でも品詞違うので異なった表現になっています。 どちらも同じような意味になりますが、outside of his career の outside は副詞ですから「外に」「以外に」という意味で次に名詞が来ている場合 of がないと「~の外に」「~(の)以外に」という意味になりません。、outside his career の outside は前置詞ですから名詞の直前に置くことができ、of は必要ありません。