• ベストアンサー

中国語の添削お願いします

中国語の添削をお願いします~! 看到如此便捷的現代化玩意児、ni還能shenme,我想除了佩服没別的(我知道如果敬佩,会有人reng1臭鶏蛋的)。佩服shenme?佩服民用程度先進性如此之高,佩服開発這個系統的公司或者系統工作如此之細。我men可以作到ma?凭単純的民族主義情緒作一件事情有多久的動力,他men作的如此之好是由于日本民族的特点使然ma?起ma3(石+馬)我不這me認為,我将帯這個問号継続的旅程。 このように手軽で素早い現代化のおもちゃを見かけたら、あなたは何ができるか、私は感心する以外何も想わなかった(私がもし感心したら、臭い卵を投げる人がいるだろうと知っている)。何に感心したのか?民間用の程度の先進性がこのように高いことに感心し、このシステムを開発した会社あるいはシステムの仕事がこのように細かいのに感心した。私たちは実行できますか?単純な民族主義情緒に頼り?、彼らがしたこのような良いことは日本民族の特徴によるものだろうか?少なくとも私はこのように考えない、私はこのような疑問を持って私の旅程を続けた。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tennnou
  • ベストアンサー率73% (494/674)
回答No.1

こんにちわ(/は)。 >看到如此便捷的現代化玩意児、ni還能shenme,我想除了佩服没別的(我知道如果敬佩,会有人reng1臭鶏蛋的)。 *このような軽快な現代化の興味深い出来事を見かけた、あなたなら何ができますか、私は感心する以外に何も無いと想う(私がもしも感服したら、腐った卵を投げつけてくる人がいる事を知っている)。 便捷:簡便である、軽快である。 玩意児:玩具、冗談に言う、てなぐさみ、手品、芸当、あそびごと、興味(深いもの/出来事)。 敬佩:感服する。 臭鶏蛋:臭い卵 → 腐った卵。 ---- >佩服shenme?佩服民用程度先進性如此之高,佩服開発這個系統的公司或者系統工作如此之細。 *何に感心したって?民間用の程度の先進性がこのように高いことに感心し、このシステムを開発した会社あるいはシステムの機能の細やかさに感心した。 系統工作:システムの働き(機能)。 ---- >我men可以作到ma?凭単純的民族主義情緒作一件事情有多久的動力,他men作的如此之好是由于日本民族的特点使然ma?起ma3(石+馬)我不這me認為,我将帯這個問号継続的旅程。 *私たちには造ることが出来ますか?単純な民族主義の意気込みに頼って一件の事をやるのにどのくらい持続する前進力があるのか、彼らのやりかたはかくの如く優れているのは日本民族のしからしめるところだろうか?すくなくとも私はこのようには考えない、私はこんな疑問を抱きながら(いだきながら)旅程を続けた。 作:造る、製造する。 情緒:感情、気分、気持ち、意気込み、情緒。 動力:前進せしめる力、動力。 如此之好:かくの如く良い。 使然:しからしめる(文語的用法)、~させる。 起ma3:最低限度(の)、すくなくとも、基本的な。 認為:思う、考える、~と見る。 ---- >このように手軽で素早い現代化のおもちゃを見かけたら、あなたは何ができるか、私は感心する以外何も想わなかった(私がもし感心したら、臭い卵を投げる人がいるだろうと知っている)。 >何に感心したのか?民間用の程度の先進性がこのように高いことに感心し、このシステムを開発した会社あるいはシステムの仕事がこのように細かいのに感心した。 >私たちは実行できますか?単純な民族主義情緒に頼り?、彼らがしたこのような良いことは日本民族の特徴によるものだろうか?少なくとも私はこのように考えない、私はこのような疑問を持って私の旅程を続けた。 ---- 以上でOKです(^^♪。

その他の回答 (1)

  • chapanese
  • ベストアンサー率33% (704/2118)
回答No.2

こんばんは(^。^) いやー、だんだん難しくなりますね(^^:) 意訳の部分もありますが、だいたいこういう意味だと思いますよ。 看到如此便捷的現代化玩意児、ni還能shenme,我想除了佩服没別的(我知道如果敬佩,会有人reng1臭鶏蛋的)。佩服shenme?佩服民用程度先進性如此之高,佩服開発這個系統的公司或者系統工作如此之細。我men可以作到ma?凭単純的民族主義情緒作一件事情有多久的動力,他men作的如此之好是由于日本民族的特点使然ma?起ma3(石+馬)我不這me認為,我将帯這個問号継続的旅程。 このような手軽で便利な現代のおもちゃを見かけたら、何をするか?わたしは感服の念以外に何も起こらなかった。(畏敬の念など抱いたら、ののしられるかもしれない)なぜそのように感じたか?こんなにも先進性の高いものを開発した会社またはシステムエンジニアの作業の細やかさに感服したのである。我々に作れるのか?ただ単に民族主義をよりどころに、ひとつのものを作るのにもこのような多くの動力を使う、彼らがこんなによいものを作るのは日本人の特徴によるものだろうか?少なくとも私はそう思わない、私はこの疑問を抱きつつも旅を続けた (使然=しからしめる、~させる)

関連するQ&A