- 締切済み
お願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Mock_Hatter
- ベストアンサー率44% (79/176)
回答No.2
「人」の下に送り仮名で「ぞ」が入っていますよね。この場合、疑問を表す語としては「ぞや」で一つの語になります(「ぞか」とはいいません)。古語辞典で「ぞや」を引かれると判りやすいと思います。
- MT765
- ベストアンサー率57% (2083/3621)
回答No.1
知恵袋の回答ですが下記が参考になるかも。 https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1181704381 「孔子何如人哉」も「何」が入っていますので上記に当てはまるため「や」と読ませるのだと思います。