この1文の意味を教えてください。
植物についての話です。
The more varieties there are for a given species, the greater the chance are for the species to survive.
という文で,意味に自身がありません。
「ある特定の種に変化?相違?があればあるほど,その種が生き残るチャンスは大きい」
特に,varietyの意味と,forの意味がわかりません。
なお,もとの文構造は,
前半:there are varieties for a given species
後半:the chance are great for the species to survive
でよいでしょうか。
もしくは後半は,the chance to survive for the species are greatの倒置でしょうか。
また,上の後半の訳が合っていれば,「chanceが多い」という意味でgreatはよく使うのでしょうか。
よろしくお願いいたします。
お礼
補足
「嫌悪感情がないわけではないが、特別に強く感じるほどのものではないというニュアンスを伝えます。」にある「特別に強く感じるほどのものではない」はどれほど強いものなのか教えてください。