- ベストアンサー
「大阪ならでは~」という意味の文を別の表現ですると、「大阪特有の~」「
「大阪ならでは~」という意味の文を別の表現ですると、「大阪特有の~」「大阪にしかない~」「大阪だからこそ~」などと言い換えることができると思うのですが、「大阪ではないなら~」という文は文法的にいって正しいのでしょうか。 例)ご飯とお好み焼きをいっしょに食べる習慣は、大阪ならではである。 ご飯とお好み焼きをいっしょに食べる習慣は、大阪ではないならありえないことである。 下の文は、正しいですか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#4です。 >(1)と(2)を比較して(2)が不自然だと感じる理由が、本来「大阪でなければしない食べ方」と言う場面で、「大阪ではないならしない食べ方」を使用しているためだと思います。つまり、「ば」と「なら」の違いなのではないかと考えました。 :「大阪でない【なら】しない食べ方」であれば置き換え可能だと思います。 「大阪で【は】ないなら」と、殊更に大阪ではないことを取り立てる(強調する)必然性が後者にはあることになりますが、それが前者との決定的な意味の相違ではないだろうか、というのが私の考え方です。 ご質問の意図をきちんと把握してなかったので、蛇足でしたが、日本語として間違いではないことを示すためにそのシチュエーションを挙げたわけです。 >「Aならでは」を使った文全てにおいて「Aではないなら~ない」は言い換えても不自然ではないのかというシチュエーションに限定したいと思います :わかりました。 端的に言って不自然だろうと思います。 前述したように「は」を外せば可でしょう。
その他の回答 (4)
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
#3です。 >「Aではないなら~」の場合は、ご説明のように、対比の「は」という意味合いを含んでいるということですね? :文法には疎い一素人なので自信はありませんが、「山では雪が降り始めた」は「街ではまだだ」を暗黙的に表していますから、その意味ではおっしゃるように「対比」という表現を使っても良いのかもしれませんね。 ただ、一応、今回は「特に取り立てる / 強調する」といったような作用を頭に浮かべつつ回答しました。 「財宝を隠してあるのは、大阪ではない」 これは、 「さては財宝は大阪に隠してあるのだな」 などという前言を受けた発言で、 「大阪で【は】」に注目して直訳すると、「あなたが今言った大阪という地を特に取り上げて言及するならば、そこではない」 というニュアンスになるでしょう。 常に、というわけではありませんが、ご質問のシチュエーションの場合、 「では」を使って「大阪ではないこと」を「特に取り上げる必要性がある」あるいは「特に取り上げても不自然ではない」のは、「大阪ではない」ことに関して事前に触れられている場合に限られるだろう、と思ったわけです。 逆に言うと、そういう場合であれば不自然ではないのではないだろうか、と。
お礼
対比というより「取立て」の意味合いが強いということですね。分かりました。 >「では」を使って「大阪ではないこと」を「特に取り上げる必要性がある」あるいは「特に取り上げて>も不自然ではない」のは、「大阪ではない」ことに関して事前に触れられている場合に限られるだろ>>う、と思ったわけです。 >逆に言うと、そういう場合であれば不自然ではないのではないだろうか、と。 つまり、質問の例に挙げた「~、大阪ではないならありえないことである。」という文も、「~大阪ならではのことである。」と同様の意味として言い換えられるということでよろしいのでしょうか。 単純に (1)大阪ならではの食べ方。 (2)大阪ではないならしない食べ方。 この文も同様のニュアンスということになるのでしょうか。一般的には(1)と同義の文としては「大阪特有の食べ方/大阪にしかない食べ方/大阪でなければしない食べ方」などが自然かと思われますが、(2)の場合も言い換え可能でしょうか。 質問の主旨が分かりにくくてすみません。 (1)と(2)を比較して(2)が不自然だと感じる理由が、本来「大阪でなければしない食べ方」と言う場面で、「大阪ではないならしない食べ方」を使用しているためだと思います。つまり、「ば」と「なら」の違いなのではないかと考えました。 しかし、そうでなく、今回お答えいただいたように、文としては不自然ではなく成り立つのであれば、話が変わってくるのですが、あくまでもわたしが知りたい部分は「大阪【ならでは】の食べ方」という文に対しての「大阪【ではないなら】しない食べ方」が言い換えられるのか否かです。 たまたま今回のような例文にしたのですが、 >常に、というわけではありませんが、ご質問のシチュエーションの場合、 との前置きではなく 「Aならでは」を使った文全てにおいて「Aではないなら~ない」は言い換えても不自然ではないのかというシチュエーションに限定したいと思います。 質問の仕方が非常にあいまいで分かりにくく申しわけございませんでした。そして、二度もご回答していただき感謝しております。
- hakobulu
- ベストアンサー率46% (1655/3578)
「ご飯とお好み焼きをいっしょに食べる習慣は、(それが)大阪ではないならありえないことである。」 という構図も考えられますから、表現自体としては特に間違いということはないように思われます。 ただ、この場合、「それ=どこかの都市」を意味しますから、事前に「どこかの都市(あるいは地方)」について触れている必要があります。 たとえば、 「先日、ある人から聞いた話だが、彼の生まれた東京では昔からご飯とお好み焼きをいっしょに食べる習慣があったということだ」など。 これに応じた発言であれば間違いではないでしょう。 いずれにしても他の方々がご回答されている表現のほうが適切であることは確かでしょう。
お礼
ご回答ありがとうございました。 「Aではないなら~」の場合は、ご説明のように、対比の「は」という意味合いを含んでいるということですね? 大変参考になりました。
- cxe28284
- ベストアンサー率21% (932/4336)
大阪でなくてはありえないものだ。又は大阪以外ではありえない。でしたら違和感はありません。 大阪ではないならは不自然です。大阪でなければありえないことです。が自然です。 ここは大阪ですか。 いいえここは大阪ではなくて京都です。 大阪ではそんな食べ方はしません。でははこの場合対比の用法だとおもいます。 語感を養うしかないですね。助詞の使い方は現代日本語文法慨説などを参考にしてください。
お礼
ご回答ありがとうございます。 >大阪でなくてはありえないものだ。又は大阪以外ではありえない。でしたら違和感はありません。 >大阪ではないならは不自然です。大阪でなければありえないことです。が自然です。 当方もその部分では同感です。上の「大阪ではないならは不自然です」というご説明の部分で、ではどうして「大阪でなければ~」と「でなければ」は自然であるのに対し、「ではないなら」では不自然なのかという明確な理由を文法的にもとづいて説明していただきたく投稿いたしました。
- garamond
- ベストアンサー率53% (1119/2111)
大阪ならでは=大阪でなければ(「見られない」など) なら:断定の助動詞「なり」の未然形 で:接続助詞(逆接) は:係助詞 「大阪ならではの~」という表現は、上記の括弧内「見られない」などを省いて「大阪ならでは」を体言化したものです。
お礼
早速のご回答ありがとうございました。 細かい文法的なご説明までしていただき勉強になりました。 「大阪でなければ」を「大阪ではないなら」と言い換えは可能ですか? 日本人であれば、感覚的に「なければ」を使うと思うのですが、後者が文法的にダメだという説明に苦しんでいます。もしよろしければ、そちらも教えていただければ幸いです。
お礼
端的なお答え本当にありがとうございました。 やはり、日本語の表現的に「不自然」だということが分かり おかげですっきりしました!!!! 感謝しております。