• ベストアンサー

A , and B のニュアンス

A and B ではなく、 A, and B という、カンマつきがあります。 カンマがつくと、どのようなニュアンスになるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

> He started the website, and it has been running for the past couple of years.  もちろん意味は He started the website and it has been running for the past couple of years. と書いた場合と異なりません。  ただ、私の印象では、He started the website で一息入れている感じがします。つまり、口頭で述べている場合を考えると、「彼が (過去に) ウエブサイトを開設したのよね」 と言って相手の関心を引きつけたことを確認しておいてから、「それがね、何と、2年経ってもまだ続いてるのよ (おどろいちゃうわね)」 という感じで述べているようなものです。その 「感じ」 を文の上で表したというような、そのような印象を受けます。  正規の表現とはいえないかもしれないけれど、「息継ぎ」 のような効果があるかもしれないとは思います。

noname#207198
質問者

お礼

小説を読んでいると、微妙に使い分けている気がして、疑問に思っていました。ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.1

A, and BがあるとすればK, R, A, and BとAの前に複数あればコンマを入れますが、AとBだけでは使わないと思います。 Nick likes A, and B likes Nick.と文章の一部であれば可能性はありますが・・・。 こんなBlogがありましたのでご参考まで・・・ http://blog.i-osmosis.jp/?p=343 

noname#207198
質問者

補足

言葉足らずで申し訳ありません Michael, Eddy ,and Mark などの羅列ではなく He started the website , and it has been running for the past couple of years. のような、文と文を結ぶandです。ここで、カンマなしだと、ニュアンスが変わるのかというのが、質問です