- 締切済み
お答えいただけましたら幸いです。
「相談と言いますか、質問と言いますか、があります。」 は間違った日本語でしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- monkey_
- ベストアンサー率13% (23/168)
回答No.4
間違ってはいないが、回りくどいとは感じる。
- marisuka
- ベストアンサー率38% (657/1685)
回答No.3
「相談と言いますか、質問と言いますか、(どちらかは自分でもわからないのですが、とにかくお聞きしたいこと)があります。」 でいいと思います。 ついでながら、ほとんど同じ内容を複数の質問としてあげるのはマナー違反とされています。最も聞きたい点に絞って質問されるのがよいかと。
- marisuka
- ベストアンサー率38% (657/1685)
回答No.2
文法的にというか、語法としてというか、破格ではありますが、とにかく言いたいことは伝わる、という点では間違ってはいません。普段の口頭での会話なら、こんな言い方をする場合があるでしょう。伝えることが言葉の役目ですから、役目は果たせます。 もちろん「正しい日本語」からは離れています。なぜこれで伝わっちゃうのかを説明するには骨が折れそうです。 簡潔に言えば「省略された部分を聞き手が補えるから」でしょう。つまりこの文は、「省略されすぎた文」です。
- takochann2
- ベストアンサー率36% (2420/6678)
回答No.1
英文直訳風でネイティブな感じではない。 「相談と言いますか、質問と言いますか、」の後は、 「お尋ねしたいことがあるのですが。」 「お聞きしたいことがあります。」 のほうが自然な感じです。
補足
文法的に正しく書く(言う)場合、 どう書けば(言えば)よいでしょうか(よいとお考えになりますか)?