• ベストアンサー

お答えいただけましたら幸いです。

目上の人に質問(など)をする場合、 「伺いたいことがあります。」 「伺いたいことがございます。」 「お伺いしたいことがあります。」 「お伺いしたいことがございます。」 のどれが日本語的な正しさも踏まえて、適切でしょうか(であるとお考えになりますか)?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • FattyBear
  • ベストアンサー率33% (1532/4617)
回答No.1

日本語的にはどれも誤りはないと思います。適切かどうかは相手が自分の立場に 対して年上か年下か?部下なのか上司なのか?等で変わります。 子供が親に対して「お伺いしたいことがございます。」は適切かもしれませんが、 逆に親が子供に対して「お伺いしたいことがございます。」は違和感いっぱいですね。 違いは丁寧さ、尊敬の気持ちの表現のレベルと思います。”お”を付けるとそれが増す 言葉があります。”お気持ち” ”お仕事” ”お食事” など。 ”あります”より”ございます”の方が丁寧で相手に対しても自分が下位の立場である事 を暗に表現していると思います。 国語の先生でも言葉の専門家でもありませんがそう思います。

関連するQ&A