• ベストアンサー

liveについて

単刀直入に言うとliveは「状態動詞」か「動作動詞」かということをお聞きしたいのですが。 (1)I have lived in this city ten years and I will not move now.(状態動詞の場合) (2)I have been living in this city ten years and I will not move now.(動作動詞の場合) ということになりますがどちらも辞書には載っていて間違いではありませんでした。しかしこの問題は正誤問題で(1)しか正解が載っていませんでした。ページの範囲上載せなかったのかわかりませんが(2)ではダメだったのでしょうか? ちなみに状態動詞と動作動詞はどう見極めればよいのでしょうか?感覚的に理解しろと言われればもちろんそれまでですが、liveのように迷う(自分だけでしょうか?...)語が出てきたときの判断が出来ません。ある程度の状態動詞は覚えておくのがよいのでしょうか?アドバイスよろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pjman
  • ベストアンサー率48% (31/64)
回答No.1

>liveは「状態動詞」か「動作動詞」かということをお聞きしたいのですが。 結論から書きますと、"live" は「状態動詞」です。 (1)I have lived in this city ten years and I will not move now.(状態動詞の場合) (2)I have been living in this city ten years and I will not move now.(動作動詞の場合) >ということになりますがどちらも辞書には載っていて間違いではありませんでした。しかしこの問題は正誤問題で(1)しか正解が載っていませんでした。ページの範囲上載せなかったのかわかりませんが(2)ではダメだったのでしょうか? "live" は上述の通り状態動詞ですので、通常は進行形では使いません。ただし、「一時的ないし短期」というニュアンスを意識して出したい場合に、進行形の形で使われることがあります。 rockman9 さんが挙げられている例文では、期間が10年と長いため、現在完了進行形の形では表さず、現在完了形を使うのが適切だと思います。 が、現実には、例えば6年という比較的長い期間でも "I have been living ~ " という表現をネイティブが使っているのを聞いたことがありますので、100%間違いとは言えないかも知れません。 >ちなみに状態動詞と動作動詞はどう見極めればよいのでしょうか?感覚的に理解しろと言われればもちろんそれまでですが、liveのように迷う(自分だけでしょうか?...)語が出てきたときの判断が出来ません。ある程度の状態動詞は覚えておくのがよいのでしょうか? 「動作動詞」とは、「動きを表す動詞」です。言ってみれば、それをしていない状態から、「始め!」の合図で開始され、「止め!」でそれを停止することのできる、最も一般的な動詞ということになります。 一方、「状態動詞」とは、基本形現在のときから、すでに「~している」という意味を含んだものを指します。例としては、「live(住んでいる)」や「know(知っている)」が代表的です。 「live(住む)」とか「know(知る)」と理解してしまうと、混乱するかも知れませんね。 上の説明も感覚的と言ってしまえばそうかも知れません。すみません。

rockman9
質問者

お礼

やはりこれは口語的なニュアンスを考えるとなると微妙な問題ですよね...英会話とかを聞いていたりすると大学受験英語とのズレが生じますし、4択などですとなおさらです。 ご説明ありがとうございます!

その他の回答 (2)

noname#175206
noname#175206
回答No.3

ご質問の本筋からはずれたことで申し訳ないのですが、挙げておられるふたつの例文は辞書からそのまま何も変えずに引用されておられるのですか? どうも私には、ふたつも少し妙な英文と思えます。 まず、両方とも   I have lived [been living] in this city ten years ... と、ten years の前に前置詞がありませんが、   I have lived [been living] in this city _FOR_ ten years ... のように for が必要ではないかと思われます。 また、やはり両方とも、   ...I will not move now. となっていますが、最後に置かれたnowは無理があるように思います。willが単純に未来のことにせよ、今後の意志的な意味合いがあるにせよ、現時点を表す now とともに用いるのは無理があるように思われます。 以上の2点について、辞書名等をご教示いただけないでしょうか? --- liveは、概ね以下のように使い分けます。状態動詞の性格が強めとはいえ、動作動詞の性格も持ちます(つまり、ボーダーライン的にグレーです)。  ・単純系:定住しているとき  ・進行形:仮住まい的、または、引っ越してきて間がないとき  ・現在完了形:そこに住んでいたことがある(経験)、または、いつから、あるいはどれだけの期間住んでいるかをいうとき  現在完了進行形:ずっと住んでいることを強調するとき(通例、いつから、あるいは期間の表現を伴う)

rockman9
質問者

補足

申し訳ありません。質問を中心にするために、問題文が長かった部分を不完全に簡略化してしまったために、ご指摘の通り文法的な間違いを起こしてしまいました... ちなみに「辞書には…」というのはほぼ似たような形のものが例文として載っていたという事でした。重ね重ね申し訳ありません!

  • track
  • ベストアンサー率56% (62/109)
回答No.2

動作動詞は進行形にでき、状態動詞は進行形にできないのが普通です。 しかし例外があります。 状態動詞を進行形にすると、一時的な状態であることを強調できるみたいです。 辞書には、「liveは一時的に住んでいることを強調する場合以外では通例進行形にはしない」と書いてありました。つまり(2)は例外的な用法です。 liveを進行形で用いることができる一番分かりやすい例を挙げると、鳥です。 鳥は一時的にある場所に生息し、いずれはどこかに飛び去っていくので、進行形を用いることができます。 (2)のように人に対して用いるとどうなんでしょうか…。 この場合は恐らく今は引っ越すつもりは無いが、いずれは引っ越すだろうというニュアンスを含んでいるのだと思います。 (ニュアンスは難しいので自身はありませんが…) 基本的には(1)の用法を用いるみたいです。 状態か動作か見極めは、原則として状態動詞は進行形にできないので、それに基づいて判断するいいと思います。例外はあまり見かけないと思います。 まあ、状態動詞とかはある程度は覚えておくべきだとは思います。 単語の意味を知らなければ解けないというのと同じだと思います。 とはいえ、そこまで深く問われるわけではないようですが…。 remain,own,contain,belong to,resemble,be など…。 「~である、~(し)ている」という意味を含んでいれば状態動詞だと推測できます。 動詞の中には、状態動詞と動作動詞の両方の意味を持つ単語もあるので、それは文脈判断するといいと思います。 これにも例外を当てはめれば、相当ややこしいですが…。 状態動詞の進行形はあくまで例外的なものだと思っておいてください。 一般的な参考書にはそう書いてあるはずです。

rockman9
質問者

お礼

やはり受験問題では無難なものを考えるのが良いみたいですね。ご説明ありがとうございます!

関連するQ&A