- ベストアンサー
Suerte en la vida. どう訳したらよいでしょうか?
英語で言うと let it be. または life gose on. と訳せるのでしょうか? 辞書で調べたのですがよくわかりません。 お願いします!!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#118466
回答No.1
英語に直訳すればluck in the lifeとなります。 意訳は文章を見なければ決められないでしょう。 chance, good(bad)luck等も意味します。
お礼
お返事有難う! この文は私が試験勉強に対して不満を言っていたときにスペイン人のメルトモが送ってくれたものです。 確かにその文の少し前にGood luck in next exame. と結んでありました。こう訳するのですね…助かりました。