• 締切済み

仮定法の文法問題

英語文法、仮定法の問題です。 That new company ( ) a larger share of the solar panel market if they had spent more on advertising. 1. will capture 2. will be capturing 3. might capture 4. could have captured 答えは4番です。4番だったら仮定法過去完了の文(もし〜だったら、〜だっただろうに)が作れるのはわかりますが、3番でも仮定法の混合文(もしあのとき〜だったら、”今は”〜だろうに)は作れませんか?

みんなの回答

回答No.5

問題の条件に、 "最も適切な" などがなかったかな? 過去に広告費をもっと使っていたら、現在もっと大きなシェアを 獲得する (capture) というのは、かなり不自然だろう。 次のような文ならあり得る。 That new company might _have_ a larger share of the solar panel market if they had spent more on advertising. That new company might capture a larger share of the solar panel market if they had spent more on _product development_.

  • widey
  • ベストアンサー率21% (13/61)
回答No.4

>3番でも仮定法の混合文(もしあのとき〜だったら、”今は”〜だろうに)は作れませんか? 作れますよ。 *でも日本の高校では教えていません。受験英語の問題は教えてないことを言っても正答にはなりません。 所詮、日本語受験英語ですから。 *条件文のことを勉強したいなら以下のサイトをみてください。 https://www.englishpage.com/conditional/presentconditional.html あなたの言っている「Mixed Conditionals」は https://www.englishpage.com/conditional/mixedconditional.html に網羅されています。

  • bya11577
  • ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.3

問題に2つ正解があったらおかしいと思いませんか?

  • bya11577
  • ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.2

仮定法過去完了じゃないから、might have capturedなら構いません。 だったは過去のことだから、過去完了を使わないと、ただの過去の事実です。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10068/12613)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >That new company ( ) a larger share of the solar panel market if they had spent more on advertising. >1. will capture 2. will be capturing 3. might capture 4. could have captured >答えは4番です。4番だったら仮定法過去完了の文(もし〜だったら、〜だっただろうに)が作れるのはわかりますが、3番でも仮定法の混合文(もしあのとき〜だったら、”今は”〜だろうに)は作れませんか? ⇒絶対言えないということはないかも知れませんが、might capture なる仮定法過去は現在のことですので、「今は獲得するだろう・かもしれない」という(未来的な)意味合いを表してしまいます。もし、might have captured「獲得しただろう・しているかもしれない」なら完璧です。でも、選択肢にはありませんね。ここは、やはり4. could have captured を「絶対」正解とする問題と考えるほかなさそうです。 なお、この種の問題の解答で陥りやすい盲点1つ: よく4択問題の中に「こうも言えるだろう」というのが紛れ込んでいる場合があります。しかし、それは引っ掛け(落とし穴)と考えましょう。なぜなら、「当てはまる」ものと「最もよく当てはまる」ものとがある場合、正解は後者になります。「当てはまるものをすべて挙げよと言っているのではない」ことにどうぞご注意を。

関連するQ&A