翻訳について
Plants with six expanded leaves were moved to growth modules in walk-in chambers. Three environmentally controlled chambers were maintained at 14 ± 2°C (LT), 20 ± 2°C (MT), and 26 ± 2°C (HT),
respectively. Each chamber was divided into two sections that generated 8 h (short day, SD, 08:00-16:00) and 16 h (long day, LD, 08:00-24:00) photoperiods using fluorescent lamps (FL; FL20SEX-D, Kumho Electric Inc., Seoul, Korea) and incandescent lamps (INC; IL220V30W-L, Kumho Electric Inc., Seoul, Korea). Three modules in each section provided three photosynthetic photon fluxes [PPF, 100 ± 5 (LL), 200 ± 10 (ML), and 400 ± 20 (HL) μmol・m-2・s-1] at canopy height. The FL:INC
ratio in PPFD at the plant canopy was about 8:2; therefore, plants were exposed to four levels of daily light integral [DLI, DLI (mol・m-2・d-1) = PPF (μmol・m-2・s-1) × photoperiod (h・d-1) × 60 (min・h-1) × 60 (s・min-1) × 10-6], about 3 (LL ×SD),6(LL×LDandML×SD),12(ML×LDandHL × SD), and 24 (HL × LD) mol・m-2・d-1. Twenty plants were grown in each module under different light and temperature conditions (total 18 treatments) for 3 weeks.
翻訳したら
6枚の葉が展開した植物をウォークインチャンバー内のグロースモジュールに移した。3つの環境制御チャンバーはそれぞれ14±2℃(LT)、20±2℃(MT)、26±2℃(HT)に維持された。各チャンバーは2つのセクションに分けられ、蛍光灯(FL; FL20SEX-D, Kumho Electric Inc, Seoul, Korea)と白熱灯(INC; IL220V30W-L, Kumho Electric Inc, Seoul, Korea)を用いて8時間(短日、SD、08:00-16:00)と16時間(長日、LD、08:00-24:00)の光周期を生成させた。各セクションの3つのモジュールは,キャノピー高さにおいて3つの光合成光束 [PPF, 100 ± 5 (LL), 200 ± 10 (ML), 400 ± 20 (HL) μmol・m-2・s-1] を供給した。植物体のPPFDにおけるFL:INC
の比は約8であった。2;したがって、植物は4レベルの日長光積分 [DLI, DLI (mol ・m-2・d-1) = PPF (μmol ・m-2・s-1) × 光周期 (h・d-1) × 60 (min ・h-1) × 60 (s・min-1) × 10-6] に曝された。3 (LL × SD), 6 (LL×LDandML×SD), 12 (ML×LDandHL × SD), および 24 (HL × LD) mol・m-2・d-1程度である。各モジュールで20株を異なる光・温度条件下で3週間栽培した(合計18処理)。
DeepLで翻訳しました (https://www.deepl.com/app/?utm_medium=ios-share)
こうなりました。3つの環境制御チャンバーの所がよく分からないので教えて欲しいです。