• ベストアンサー

日本語訳:いくら支払われたのか。

よろしくお願いします。 Sculpture was paid 200 dollar, half down and the balance on the completion of the picture. 要するに、作品を依頼された彫刻家は前金で代金の半額を支払われ、完成時に残りの半額を支払われたということだと思います。 ただ、代金は総額200ドルでうち100ドルずつ支払われたのか、それとも総額400ドルで200ドルずつ支払われたのか分かりません。どちらでしょうか。また、どこでそれが判断できるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1464/3823)
回答No.1

彫刻料は200ドルで、半分は頭金で、残りは絵の完成時に支払われた。 ということで、200ドルが総額になり、100ドルづつ前金と完成時に支払われたと思います。 Sculpture was paid 200 dollar, (彫刻料は200ドル支払われた) の文章でその判断ができると思います。

pony09
質問者

お礼

勉強になりました!ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 総額200ドルです。

pony09
質問者

お礼

勉強になりました!ありがとうございました!

関連するQ&A