- ベストアンサー
間違い?
何かの本で、It go over my head. の和訳が「ちんぷんかんぷん/通じない」というのを見ました。 go ではなく goes の間違いではないでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
何かの本で、It go over my head. の和訳が「ちんぷんかんぷん/通じない」というのを見ました。 go ではなく goes の間違いではないでしょうか?
お礼
ありがとうございました。