- 締切済み
教えていただけませんか?漢字について
うっかりとして、とかいう意味を、ふよういといいますね。 ふようい、を漢字にすると、 正しいのはどちらですか? 不要意 不用意
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- msMike
- ベストアンサー率20% (364/1804)
回答No.4
ウッカリさんやボンヤリさんは不用意な人、抜けてる人、天然な人、 シッカリさんは用意周到な人。 辭書くらいは自分で引いてよォ~! 不要意って何処の方言?或いは“不要意見”の省略版?最近流行りの不要不急と混同しチョルかな?
- y-y-y
- ベストアンサー率44% (3070/6908)
回答No.3
漢字が分からなくなったら、スマホや、PCなどで、日本語変換をして、変換候補の文字を確認しましょう。 「ふようい」を日本語変換すると、変換候補は「不用意」だけです。 不要意は出てきません。 ------------------- いま、ニュースで、コロナの「しゅうそく」がたくさん出てきます。 「収束」と「終息」の似た様な意味の漢字となります。 収束 社会的状況などがかなり落ち着いてきた場合 終息 完全制圧の状態 「収束」と「終息」はどう違う? 新型コロナの「しゅうそく」はどっち? https://news.mynavi.jp/article/20201202-1537617/
- gongorogon
- ベストアンサー率16% (706/4250)
回答No.2
要意という熟語はあまり使わないと思いますが。 用意していなかったのですから、不用意でしょう。多分。
- aokii
- ベストアンサー率23% (5210/22062)
回答No.1
不用意
補足
昔は、ふよういは不要意と書いたことはありませんか?例えば、いま60過ぎの人が若いときはそうやって書いた、とか?