- ベストアンサー
must 動詞A or 動詞Bの日本語訳
英語のカテゴリで日本語の質問をしてしまって、申し訳ございません。 例えば、 I must read or remember this article. の場合は、 この文章を朗読、または、暗記しなくてなりません でいいでしょうか? もし、読むと覚えるが使いたい場合、どうしたらいいでしょうか? この文章を読むこと、または、覚えることをしなくてなりません。 なんだかおかしい気がしてます。。。 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >I must read or remember this article. の場合は、 この文章を朗読、または、暗記しなくてなりません でいいでしょうか? ⇒「朗読、または、暗記しなくてはなりません」と「は」を入れた方がいいです。 >もし、読むと覚えるが使いたい場合、どうしたらいいでしょうか? ⇒「読んだり、覚えたりしなければなりません」と言うのが一番自然です。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
1。この文章を朗読、または、暗記しなくてなりません でいいでしょうか? 英語の read は、「声に出さないで読む」という意味と「声に出して読む」の二つの意味がありますが、朗読は、声に出して読む、という意味に限られますから正確な訳ではないと思います。 2。もし、読むと覚えるが使いたい場合、どうしたらいいでしょうか? 私は、この記事を読むか、覚えるかしなくてなりません。 と言えばいいと思います。
質問者
お礼
どうもありがとうございました。
お礼
どうもありがとうございました。 勉強になりました。